Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages
G
g./gelding/ - h. /hongre/
gadfly - mouche du varron
gadfly, warble fly - hypoderme
gain, winnings - gain
galIop - galoper
gallop - galop
gaskin - jambe
gastritis - gastrite
gastrocnemius muscle - musclepéronier
gate - recette d'entrée
gate, attendance - nombre des spectateurs payants
geld , add to the list - castrer
gelding /g./ - hongre (le) /h./
geldings allowed .. kg - hongres recevront .. k.
genealogical table - table généalogique i
genealogical tree - arbre généalogique
general condition - conditión générale, disposition commune
general instruction - disposition particuliŐre
general secretary's office - secrétariat général
General Stud-Book /GSB/ - stud-book anglais
generation - génération
generation - génération
generation - année
gentle hands - main douce
gentleman rider /G.R.! - gentleman-rider /G.R./
gentleman rider's licence - autorisation de monter en qualité de gentleman-rider
gentlemen riders' race - course de gentlemen-riders /G.R.I
genuine - honnłte
German bet (backed horse to finish second) - pari allemand (le cheval joué doit finir deuxiŐme)
German bet (backed horse to finish third) - pari allemand (le cheval joué doit finir troisiŐme)
German bet (the winners of the last three races) - pari allemand (les vainqueurs des trois derniŐres courses)
German general handicap weight - poids du handicap général allemand
German racing authority - autorité hippque allemande
German stud-book - stud-book allemand
German stud-book - stud-book allemand
get - descendance d'un étalon
get away - sortir des stalles
get away - démarrer
get away well - démarrer bien débouler
get cast - łtre immobilisé
get into one's stride - łtre sur les jambes
get loose - échapper, łtre lâché
get saddle sore - s'écorcher ů cheval
girl attendant - jeune fille de voyage
girl groom - jeune fille d'écurie
girth - sangle
girth cover, girth sleeve - enveloppe de sangle
girth fitted with elastic - sangle aux sanglons en caoutchouc
girth strap - contre-sanglon
girth's circumference - tour des sangles
give the reins - rendre les rłnes
give weight to - rendre du poids ů
gland - glande
glanders - morve
glanders, - morve
gluteal muscle - muscle fessier
glutton - glouton
go behind the bit - s'encapuchonner
go into the bridle - prendre le mors
go into the lead - prendre le commandement
go into the lead - aller en tłte
go into the lead - aller en tłte
go lame - boiter bas
go round the outside of the bend - tourner large
go severely lame - boiter ů membre cassé
go short - feindre
go through the card - toucher tous les gagnants de la réunion
go through the card - toucher tous les gagnants de la réunion
go to the course - aller aux champs, alier ů l'église
go to the paying out window - passer derriŐre la barraque (P)
go to the post - se rendre au départ, galoper au départ
going - terrain
going - terrain
goitre, goiter - goître
good - léger
good action - belle action
good doer - gros mangeur
good gate - bonne recette
good gate - beaucoup de spectateurs payants
good ground - léger
good hands - bonne main
good judge of horses - connaisseur en chevaux
gr. /grey/ - gr. /gris/
gr.l - gr.3 (pattern race, group race) - gr.l - gr.lll (course principale, course de groupe)
grade 1 , 2 - classe 1 , 2
graded race - course classée
grain feed - grains
Grand Prix - Grand Prix
grand stand - tribune principale
granddam, second dam - grand-mŐre
granddam, second dam - grand-mŐre, deuxiŐme mŐre
grandsire - grand-pŐre
grant - délivrer
grant - délivrance
grant a licence - accorder l'autorisation de faire qc.
grant a respite - accorder un délai de paiement ů qn.
grant of a licence - délivrance de licence
grant the training - autoriser ů entraîner
granting a licence - autorisation
grape sugar - sucre de raisin
graphic report, sketch - graphique
grass - herbe (l')
grass gallop - galop sur l'herbe
grass rake, rake - râteau
grass sickness, grass tetany - tétanie d'herbage
grass work - galop sur l'herbe
grasses - graminées (pl.)
grassland for foals - pâturage des poulains
grassland, pasture - pâturage, herbages (l')
graze - manger de l'herbe
grease - graisser
great experience - beaucoup de métier
great with youth - prłte ů mettre bas
green - vert
green - vert
green fodder, greenstuff - vert
grey - gris
grey /gr/ - gris /gr./
grey hairs - poil gris
grey roan - gr.ro. /gris rouanné/
grey ticked - grisonné, rubican
grey top hat - tube gris
grind one s' teeth - grincer les dents
grind one's teeth - grincer les dents
grinding surface - surtace de frottement
grinding tooth molar - molaire
groom - panser
groom, lad, stable hand, doing one's two - employéd'écurie, garçon d'écurie
grooming - pansage
grooming tools - outils de pansage
groove of frog - lacune
groundman - boucheur de trous
group - groupe
growth - croissance
growth - croissance
guarantee - garantie
guarantee term - délai de garantie
guaranteed prize money - valeur garantie
gullet - liberté de garrot
gunet, oesophagus - oesophage
gunet, oesophagus - oesophage
gurgler - cheval souffrant de cornage
gadfly - mouche du varron
gadfly, warble fly - hypoderme
gain, winnings - gain
galIop - galoper
gallop - galop
gaskin - jambe
gastritis - gastrite
gastrocnemius muscle - musclepéronier
gate - recette d'entrée
gate, attendance - nombre des spectateurs payants
geld , add to the list - castrer
gelding /g./ - hongre (le) /h./
geldings allowed .. kg - hongres recevront .. k.
genealogical table - table généalogique i
genealogical tree - arbre généalogique
general condition - conditión générale, disposition commune
general instruction - disposition particuliŐre
general secretary's office - secrétariat général
General Stud-Book /GSB/ - stud-book anglais
generation - génération
generation - génération
generation - année
gentle hands - main douce
gentleman rider /G.R.! - gentleman-rider /G.R./
gentleman rider's licence - autorisation de monter en qualité de gentleman-rider
gentlemen riders' race - course de gentlemen-riders /G.R.I
genuine - honnłte
German bet (backed horse to finish second) - pari allemand (le cheval joué doit finir deuxiŐme)
German bet (backed horse to finish third) - pari allemand (le cheval joué doit finir troisiŐme)
German bet (the winners of the last three races) - pari allemand (les vainqueurs des trois derniŐres courses)
German general handicap weight - poids du handicap général allemand
German racing authority - autorité hippque allemande
German stud-book - stud-book allemand
German stud-book - stud-book allemand
get - descendance d'un étalon
get away - sortir des stalles
get away - démarrer
get away well - démarrer bien débouler
get cast - łtre immobilisé
get into one's stride - łtre sur les jambes
get loose - échapper, łtre lâché
get saddle sore - s'écorcher ů cheval
girl attendant - jeune fille de voyage
girl groom - jeune fille d'écurie
girth - sangle
girth cover, girth sleeve - enveloppe de sangle
girth fitted with elastic - sangle aux sanglons en caoutchouc
girth strap - contre-sanglon
girth's circumference - tour des sangles
give the reins - rendre les rłnes
give weight to - rendre du poids ů
gland - glande
glanders - morve
glanders, - morve
gluteal muscle - muscle fessier
glutton - glouton
go behind the bit - s'encapuchonner
go into the bridle - prendre le mors
go into the lead - prendre le commandement
go into the lead - aller en tłte
go into the lead - aller en tłte
go lame - boiter bas
go round the outside of the bend - tourner large
go severely lame - boiter ů membre cassé
go short - feindre
go through the card - toucher tous les gagnants de la réunion
go through the card - toucher tous les gagnants de la réunion
go to the course - aller aux champs, alier ů l'église
go to the paying out window - passer derriŐre la barraque (P)
go to the post - se rendre au départ, galoper au départ
going - terrain
going - terrain
goitre, goiter - goître
good - léger
good action - belle action
good doer - gros mangeur
good gate - bonne recette
good gate - beaucoup de spectateurs payants
good ground - léger
good hands - bonne main
good judge of horses - connaisseur en chevaux
gr. /grey/ - gr. /gris/
gr.l - gr.3 (pattern race, group race) - gr.l - gr.lll (course principale, course de groupe)
grade 1 , 2 - classe 1 , 2
graded race - course classée
grain feed - grains
Grand Prix - Grand Prix
grand stand - tribune principale
granddam, second dam - grand-mŐre
granddam, second dam - grand-mŐre, deuxiŐme mŐre
grandsire - grand-pŐre
grant - délivrer
grant - délivrance
grant a licence - accorder l'autorisation de faire qc.
grant a respite - accorder un délai de paiement ů qn.
grant of a licence - délivrance de licence
grant the training - autoriser ů entraîner
granting a licence - autorisation
grape sugar - sucre de raisin
graphic report, sketch - graphique
grass - herbe (l')
grass gallop - galop sur l'herbe
grass rake, rake - râteau
grass sickness, grass tetany - tétanie d'herbage
grass work - galop sur l'herbe
grasses - graminées (pl.)
grassland for foals - pâturage des poulains
grassland, pasture - pâturage, herbages (l')
graze - manger de l'herbe
grease - graisser
great experience - beaucoup de métier
great with youth - prłte ů mettre bas
green - vert
green - vert
green fodder, greenstuff - vert
grey - gris
grey /gr/ - gris /gr./
grey hairs - poil gris
grey roan - gr.ro. /gris rouanné/
grey ticked - grisonné, rubican
grey top hat - tube gris
grind one s' teeth - grincer les dents
grind one's teeth - grincer les dents
grinding surface - surtace de frottement
grinding tooth molar - molaire
groom - panser
groom, lad, stable hand, doing one's two - employéd'écurie, garçon d'écurie
grooming - pansage
grooming tools - outils de pansage
groove of frog - lacune
groundman - boucheur de trous
group - groupe
growth - croissance
growth - croissance
guarantee - garantie
guarantee term - délai de garantie
guaranteed prize money - valeur garantie
gullet - liberté de garrot
gunet, oesophagus - oesophage
gunet, oesophagus - oesophage
gurgler - cheval souffrant de cornage

ANGOL - FRANCIA 
