Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





G

g./gelding/ - W. /Wallach/
gadfly - Bremse (Insekt)
gadfly, warble fly - Biesfliege (Bremse)
gain, winnings - Gewinn
galIop - galoppieren
gallop - Galopp
gaskin - Unterschenkel
gastritis - Magenentzündung
gastrocnemius muscle - Wadenbeinmuskel
gate - Eintrittseinnahme
gate, attendance - Zuschauer /Anzahl der zahlenden
geld , add to the list - kastrieren
gelding /g./ - Wallach /W./
geldings allowed .. kg - Wallacherlaubnis
genealogical table - Stammtafel
genealogical tree - Stammbaum
general condition - Bestimmung /allgemeine
general instruction - Durchführungsbestimmung
general secretary's office - Generalsekretariat
General Stud-Book /GSB/ - Gestütbuch /englisches
generation - Ahnenreihe
generation - Generation
generation - Jahrgang
gentle hands - Hand /leichte
gentleman rider /G.R.! - Amateurrennreiter (männlicher)
gentleman rider's licence - Amateurrennreiterlizenz für Reiter
gentlemen riders' race - Amateurrennen (Reiterinnen ausgeschlossen)
genuine - ehrlich
German bet (backed horse to finish second) - Ita-Wette (das gewettete Pferd muss Zweiter werden)
German bet (backed horse to finish third) - Drita-Wette (gewettetes Pferd muss Dritter werden)
German bet (the winners of the last three races) - Finish-Wette (Sieger der letzten drei Rennen)
German general handicap weight - GAG /Generalausgleich-Gewicht/
German racing authority - Direktorium für Vollblutzucht und Rennen
German stud-book - ADGB (Allgemeines Deutsches Gestütbuch)
German stud-book - Allgemeines Deutsches Gestütbuch
get - Nachkommenschaft eines Hengstes
get away - abkommen (Start)
get away - abspringen (Start)
get away well - abspringen /gut
get cast - festlegen
get into one's stride - Beinen sein /auf den
get loose - loskommen
get saddle sore - wundreiten /sich
girl attendant - Pferdebegleiterin
girl groom - Pferdepflegerin
girth - Gurt
girth cover, girth sleeve - Gurtschoner
girth fitted with elastic - Gurt mit Gummieinsatz
girth strap - Sattels1rippe
girth's circumference - Gurtumfang
give the reins - Zügel nachgeben
give weight to - Gewicht geben an
gland - Drüse
glanders - Rotz
glanders, - Rotz
gluteal muscle - Kruppenmuskel
glutton - Fresslust
go behind the bit - Zügel gehen /hinter dem
go into the bridle - Gebiss gehen /am
go into the lead - Führung gehen /in
go into the lead - Spitze gehen /an der
go into the lead - Spitze gehen /an der
go lame - lahm gehen
go round the outside of the bend - Bogen kommen /weit aussen durch den
go severely lame - lahm gehen /sehr stark
go short - schonen
go through the card - Sieger eines Tages treffen /alle
go through the card - Sieger eines Tages treffen /alle
go to the course - Bahn gehen /zur
go to the paying out window - Auszahlschalter gehen /zum
go to the post - Start galoppieren /zum
going - Boden
going - Geläuf
goitre, goiter - Kropf
good - gut
good action - Aktion /schöne
good doer - Fresser /guter
good gate - Eintrittseinnahme /gute
good gate - Zuschauer /viele zahlende
good ground - gut (Geläuf)
good hands - Hand /gute
good judge of horses - Pferdekenner
gr. /grey/ - Sch. /Schimmel
gr.l - gr.3 (pattern race, group race) - Gr.I - Gr.III (Gruppe-Rennen)
grade 1 , 2 - Klasse 1, 2
graded race - Klassen-Rennen
grain feed - Körnerfutter
Grand Prix - Grosser Preis
grand stand - Tribüne /grosse
granddam, second dam - Grossmutter
granddam, second dam - Mutter /zweite
grandsire - Grossvater
grant - ausstellen (Lizenz)
grant - Erteilung
grant a licence - Lizenz vergeben
grant a respite - stunden
grant of a licence - Lizenzerteilung
grant the training - Training genehmigen
granting a licence - Lizenzierung
grape sugar - Traubenzucker
graphic report, sketch - Darstellung /graphische
grass - Gras
grass gallop - Grasgalopp
grass rake, rake - Kratzer
grass sickness, grass tetany - Weidetetanie
grass work - Grasarbeit
grasses - Gräser
grassland for foals - Fohlenweide
grassland, pasture - Weide
graze - grasen
grease - einfetten
great experience - Erfahrung /viel
great with youth - hochtragend
green - grün (Farbe)
green - grün (ohne Routine)
green fodder, greenstuff - Grünfutter
grey - grau
grey /gr/ - Schimmel /Sch /
grey hairs - Stichelhaar
grey roan - Bsch. /Braunschimmel/
grey ticked - stichelhaarig
grey top hat - Zylinder /grauer
grind one s' teeth - knirschen
grind one's teeth - Zähnen knirschen /mit den
grinding surface - Reibfläche
grinding tooth molar - Backenzahn
groom - putzen
groom, lad, stable hand, doing one's two - Stallangestellter
grooming - Putzen
grooming tools - Putzzeug
groove of frog - Strahifurche
groundman - Stampfer
group - Gruppe
growth - Grössenwachstum
growth - Wachstum
guarantee - Gewähr
guarantee term - Gewährfrist
guaranteed prize money - Geldpreis /garantierter
gullet - Kammer (Sattel)
gunet, oesophagus - Speiseröhre
gunet, oesophagus - Speiseröhre
gurgler - Pferd, das einen Ton hat