Főmenü

Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





W

waiting race - Rennen auf Warten
walk - Schritt
walk - Schritt reiten
walk - Schritt /im
walk around the ring - Zirkel gehen /auf dem
walk the track to get to know it - Bahn abgehen
walk-over - Walkover
wall - Mauer
wall - Wand (Huf)
wall eye, white eye - Fischauge
warble fly - Dasselfliege (Bremse)
warm compress - Umschlag /warmer
warm-blood - Warmblutpferd
warming-up race, prep race - Vorbereitungsrennen
warned off - Rennbahn verwiesen /von der
warning off - Rennbahnverbot
wash - waschen
watch the races - Rennen zuschauen /den
water - sprengen
water - sprengen
water - Wasser
water bucket - Wassereimer
water consumption - Wasserverbrauch
water-hose - Schlauch (Wasserschlauch)
watering - Tränken
weakness - Schwäche
wean - absetzen (Fohlen)
weaning - Absetzen (Fohlen)
weanling - Absatzfohlen
weanling - Absetzer
weave - weben
weaver - Weber
weaving - Weben
weekly racing calendar - Wochenrennkalender
weigh in - zurückwiegen
weigh out - abwiegen
weigh out - auswiegen
weighed in, all-right - zurückgewogen
weighing - Wiegen (Abwiegen)
weighing book - Waagebuch
weighing in - Zurückwiegen
weighing out - Abwiegen
weighing out - Auswiegen
weighing room - Waageraum
weighing room building - Betriebsgebäude
weighing room building - Waagegebäude
weight - Gewicht
weight allowance - Gewichtserlaubnis
weight cloth - Bleidecke
weight control - Gewichtskontrolle
weight for age - Gewichtserlaubnis für Alter
weight for age race - Altersgewichtsrennen
weight for sex - Gewichtserlaubnis für Geschlecht
weight to carry - Gewicht /das zu tragende
weight will be raised - Gewicht wird erhöht
weights published - Gewichteveröffentlichung
well shaped head - Kopf /trockener
well-in - Gewicht /mit günstigem
wet poultice - Priessnitzumschlag
wheat - Weizen
wheat bran - Weizenkleie
wheat straw - Weizenstroh
wheelbarrow - Schubkarre
whip round - umdrehen
whip, stick, bat (am.), gad (am.) - Peitsche
whisker - Oberlippenhaar
whisker - Tasthaar
whistler - Kehlkopfpfeifer
whistling - Kehlkopfpfeifen
white - weiss
white breeches - Rennhose
white coronet - Krone weiss
white fetlock higher behind - Fuss halb weiss, hinten höher reichend
white fetlock, white ankle (am.) - Fuss halb weiss
white line - Linie des Hufes /weisse
white mark - Abzeichen /weisses
white muzzle - Milchmaul
white oats - Hafer /weisser
white pastern - Fessel weiss
white pastern - Hinterfessel weiss
white patch in front of coronet - Kronenfleck vorn /weisser
white patch on coronet - Krone vorn weiss
white patch on coronet - Kronenfleck /weisser
white patch on heel - Ballen weiss
white patch on inside of coronet - Kronenfleck innen /weisser
white patch on outside of coronet - Kronenfleck aussen /weisser
white to hock, white to knee, full stocking - Fuss hoch weiss
white to mid-fetlock - Fessel hoch weiss
whole oats - Hafer /ganzer
whorl - Haarwirbel
whorl below mane - Wirbel unter der Mähne
whorl on forehead - Stirnwirbel
whorl on head - Wirbel am Kopf
whorl on jugular, whorl on trachea - Wirbel an der Luftröhre
whorl, cowlick (am.) - Wirbel (Haar)
wicked - bösartig
wicked horse - Verbrecher (Pferd)
wide action - Aktion /grosse
wide at the knees - knieweit
will to win - Siegeswillen
will to win - Siegeswillen
win - Eisen zeigen (gewinnen)
win - gewinnen
win - Sieg (Siegwette)
win and place booth - Sieg- und Platz-Schalter
win bet, winning bet - Siegwette
win bet, winning bet - Siegwette
win by a distance - Weile gewinnen /mit
win by a length from - gewinnen /mit einer Länge
win from - gewinnen gegen
win pay off - Siegquote
win pay off - Siegquote
win sum - Gewinnsumme
win the race - Rennen gewinnen
win very easily - gewinnen /mit dem Finger in der Nase
wind defect - Atemwegserkrankung
wind-suck - koppen (frei koppen)
wind-sucker - Kopper (Luftkopper)
wind-sucker - Luftschlucker
wind-sucking - Koppen (Luftkoppen)
wind-sucking - Luftkoppen
wind-sucking - Luftschlucken
windgall - Sehnenscheidengalle (am Fesselkopf)
windgall, windpuff - Fesselgalle
windgall, windpuff - Galle (Sehnenscheidengalle am Fesselkopf)
wing - Fang
wink - biitzen (Rosse)
winner - Sieger
winner - Sieger
winner - Siegerin
winner - Sieger
winner - Siegerin
winner at high odds - Pferd, das mit hoher Quote gewinnt
winner of a pattern race - Gruppensieger
winner's enclosure - Absattelring für den Sieger
winners' list - Siegerliste
winners' list - Siegerliste
winning mount - Siegritl
winning mount - Siegritl
winning stake - Sieggeld
winning stake - Siegpreis
winning stake - Sieggeld
winning stake - Siegpreis
winning ticket - Siegticket
winning ticket - Siegticket
winter coat - Winterhaar
winter cooler - Wintercooler
winter races - Winterrennen
winter rug - Winterdecke
wire fencing - Drahtzaun
wire fencing - Flechtzaun
wire fencing - Knotengitter (Flechtzaun)
wire fencing - Koppelzaun aus Draht
with .. up - Sattel /mit .. im
with authority - überlegen /überl./
with ears pricked - Ohren /mit gespitzten
with ears scowled - Ohren /mit angelegten
with foal at foot - Fohlen bei Fuss
withdraw from the forfeit list - Schuldnerliste streichen /von der
withdrawal - Zurückziehung
withdrawal fee - Abmeldegebühr
withdrawal of a licence to ride set-down - Lizenzentzug für einen Jockey
withdrawal of the licence to ride - Fahrschein entzogen (P) (Lizenzentzug)
wither pad - Widerristpadd
withers - Widerrist
withers sore - Widerristdruck
without betting - o.W. /ohne Wetten/
without betting - Wetten /ohne /o.W./
without reserve - Reservepreis /ohne
without saddle - Sattel /ohne
wobbler - Pferd das an spinaler Ataxie leidét
wobbler syndrome, wobbles - Ataxie /spinale (Störung der Bewesungskoordination)
wolf tooth - Wolfszahn
wood shavings - Sägespäne
wool bandage - Wollbandage
wording - Beschreibung
work with the lunge rein - Longenarbeit
worm attack - Wurmbefall
worm control - Wurmkontrolle
worming - Wurmkur
wound - Wunde
wrong speed - Rennen /falsches