Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





E

ealculer le classement théorique - ausrechnen
eatalogue - Katalog
eau - Wasser
eau potable - Trinkwasser
ébrouement - Schnauben
écart - Rennen 'ohne Sieg /Anzahl der
écart - Rückstand
écartelé - gevierteilt
écartelé en diagonale - diagonal gevierteilt
échapper, łtre lâché - loskommen
écharpe - Schärpe
écharpe ů pois - Punkteschärpe
échelle des poids - Gewichtsabstufung
échelle des poids - Gewichtsskala
échelle, référence - Skala
échelle, référence - Skala
éclairage de l'écurie - Stallbeleuchtung
écossais - schottischkariert
écrasé - geschlagen /ganz und gar
écraser - schlagen /überlegen
écume, sueur - Schweiss
écurie - Pferdestall
écurie C1 , C2 - Stallwette
écurie d'isolement - Isolierstall
écurie de courses - Rennstall
écurie de courses d'un haras - Gestütsrennstall
écurie de courses plates - Stall mit Flachpferden
écurie de courses ů obstacles - Hindernisstall
écurie de courses ů obstacles - Stall mit Hindernispferden
écurie du soir (pl.) - Abendstallzeit
écurie pour les chevaux en déplacement - Gaststall
écurie, établissement d'entraînement - Stall
écuries - Stallung
écuríes du rnatin (pl.) - Stallarbeit /morgendliche
eczéma - Ekzem
eczéma d'été - Sommerekzem
eczéma d'été - Sommerekzem
eczéma suintant de la fourchette fourchette pourrie - Strahlfäule
effectif de l'écurie - Pferdebestand
effectif des chevaux - Pferde eines Stalles alle
éjaculat - Ejakulat
élastique - Gummi (für Handgelenk)
élastiques (pl.) - Hindernismaschine
élastiques (pl.) - Hindernisstartmaschine
élastiques de la machine au départ - Startband
élevage - Aufzucht
élevage - Zucht
élevage de chevaux - Pferdezucht
élevage des pur-sangs - Vollblutzucht
élevage en lignée - Linienzucht
élevage et l'entretien des chevaux - Pferdezucht und Haltung
élevation en groupe - Gruppenverbesserung
élevé - Aufgezogen
élevé dans la consanguinité - ingezogen
élevé par le propriétaire - gezogen /selbst
élever - aufziehen
élever - züchten
élever en groupe - Gruppe heraufsetzen /in der
éleveur - Aufznchter
éleveur de pur-sangs - Vollblutzüchter
éleveur, naisseur - Züchter
élimination - Ausmerzung
élimination - Ausschluss
élimination par tirage au sort - Ausscheidung durch Los
éliminé du départ - Start verwiesen /vom
éliminer, exclure - ausschliessen
élite - Elite
elsô és hátsó patákat futás közben - greifen (sich angaloppieren)
embarquement - Einladen
embarquer - einladen
embauchoir - Stiefelspanner
embauchoir - Stiefelstrecker
embouchure, mors - Mundstück
embryon - Embryo
embryonnaire - embryonal
emphysema, emphysŐme pulmonaire, pousse - Dämpfigkeit
emphysŐme pulmonaire, pousse - Dampf (Dämpfigkeit)
emploi prévu - Verwendungszweck
employéd'écurie, garçon d'écurie - Stallangestellter
empreinte - Druckstelle
empreinte au garrot, mal de garrot - Widerristdruck
en avoir plein les mains, garder beaucoup en main - Hände voll
en croissant - Halbmondstern
en croissant ouvert ů droite - Halbmondstern rechts geöffnet
en croissant ouvert ů gauche - Halbmondstern links geöffnet
en croissant prolongé par - Halbmondstern verbunden mit
en forme - fit
en France: boiterie intermittente - in Frankreich: wiederkehrende Lahmheit
en plat, sur le plat - Flachen /auf der
en plein galop - Galopp /in vollem
enc. /encolurel/ - H. /Hals/
encadrement - Fang
encastelure - Hufzwang
enceinte des balances pour le vainqueur - Absattelring für den Sieger
enceinte des balances, enceinte du pesage - Absattelring
enceinte des écuries - Stallgelände
encéphalomyélite équine - Encephalomyelitis (Gehirnrückenmarkentzündung)
enchérir sur - bieten auf
enchérir, faire une offre - Gebot abgeben
enchérisseur battu - Unterbieter
enchérisseur, offrant - Bieter
enchŐre , offre - Gebot
enchŐre la plus forte offre maximum - Höchstgebot
enclouure - Vernagelung
enclume - Amboss
encolure /enc./ - Hals /H./
encolure de cerf - Hirschhals
encolure de cygne - Schwanenhals
endroit du départ - Startstelle
endurance - Härte
enfoncer les stalles - abspringen /vorzeitig
engageant ses montes - Ruf
engagement - Nennung
engagements . ., 12 heures, ů .. - Nennungsschluss bis 12 Uhr beim
engager - nennen
engager - verpflichten
engager jusqu'au .. - nennen bis .. /zu
engendrer - Vater werden von
engendrer, procréer - zeugen
enjeu - Wetteinsatz
enlever la couverture - Decke abnehmen
enlever le licol - abhalftern
enquéte - Untersuchung
enqułte réclamation - Protest
enregistrement de couleurs - Rennfarbeneintragung
enregistrement de couleurs pour 3 ans - Rennfarbeneintragung auf 3 Jahre
enregistrement de couleurs pour la vie - Rennfarbeneintragung auf Lebenszeit
enregistrement, inscription - Eintragung
enregistrer - eintragen
enrenernent fixe, rłne fixe - Ausbinder
enrłnement fixe, rłne fixe - Ausbindezügel
ensemble des articulations de la hanche et du grasset - Hanke (Hüft- und Kniegelenk)
entamer un galop, piquer un patatrot (P) - abspringen (Galopp)
entamer un galop, se lancer au galop - angaloppieren (anfangen)
entendre - anhören
entérite - Darmentzündung
entorse - Verstauchung
entraîné - trainiert
entraîné ů l'étranger - trainiert /im Ausland
entrainement - Trainieren
entraînement - Training
entraînement des chevaux de galop - Galopprenntraining
entraînement mettant le cheval en condition - Konditionstraining
entraînement ů intervalles - Intervalltraining
entraînement, travail d'entraînement - Trainingsarbeit
entrainer - trainieren
entraîner ů l'obstacle - einspringen
entraîneur - Trainer (Pferdewirtschaftsmeister)
entraîneur adjoint - Trainer /stelivertretender
entraîneur diplômé - Pferdewirtschaftsrneister (Trainer)
entraîneur licencé - Trainer /lizenzierter
entraîneur particulier - Privattrainer
entraîneur particulier - Trainer /privater
entraîneur public - Publik-Trainer
entraîneur public - Trainer /öffentlicher
entraîneur, entraîneur professionnel - Berufstrainer, Pferdewirtschaftsmeister
entraîneur-éleveur - Züchtertrainer
entraves avec des cordes (pl.) - Deckschuh mit Seil
entré au haras en, en station au haras - aufgestellt (im Gestnt)
entré au haras, stationné au haras - Deckhengst aufgestellt /als
entrée - Eins. /Einsatz/
entrée - Einsatz /Eins./
entrée - Eintritt
entrée - Nenngeld
entrées étaient remboursées - Einsätze wurden zurückgezahlt
entrer au haras - aufstellen im Gestnt
entrer au haras - Zucht nehmen /in die
entretien du pâturage - Weidepflege
envahissement par des farcins - Wurmbefall
envahissement par parasites - Parasitenbefall
enveloppe de sangle - Gurtschoner
éparvin calleux - Spat
éparvin calleux - Spat
éparvin sans déformation visible - Spat ohne sichtbare Spatknoten
éparvin sans déformation visible - Spat ohne sichtbare Spatknoten
éparvin sec, halter, pas de coq - Hahnentritt
éparvin, jarde, Jardon - Knochenspat
épaule - Schulter
épaulettes - Schultern (Rennfarbe)
éperon - Sporn / Sporen
éperon - Sporn / Sporen
épi - Haarwirbel
épi - Wirbel (Haar)
épi au front - Stirnwirbel
épi en tłte - Wirbel am Kopf
épi sous criniŐre - Wirbel am Mähnenkamm
épi sous criniŐre - Wirbel unter der Mähne
épi sur la trachée - Wirbel an der Luftröhre
épiphysite, genou noué - Epiphysitis (krankhafte Veränderung der Epiphysenfuge)
épistaxis, hémorragie nasale saignement du nez - Nasenbluten
épizootie - Seuche
épizootie ů déclaration obligatoire - Seuche /anzeigepflichtige
éponge - Schenkelende (Hufeisen)
éponge - Schwamm
éponge amincie - Schenkelende /abgeflachtes
éponge épaissie - Schenkelende /verstärktes
éponge tronquée - Schenkelende /gestutztes
éponger - ausschwammen
époussette, torchon - Wischtuch (Putzgerät)
épreuve d'endurance - Leistungsprüfung
épreuve de l'éparvin - Beugeprobe (Spatprobe)
épreuve de l'éparvin - Spatprobe
épreuve de l'éparvin - Spatprobe
épreuve du syndrome naviculaire - Brettprobe (bei Hufrollenentzündung)
épuisement - Erschöpfung
équilibre - Gleichgewicht
équipement de monte - Reitausrüstung
équitation - Reiten
équitation en courses - Rennreiten
ergot - Köte (Hornhaut unter Fesselbehang)
ergot - Sporn (Köte)
ergot - Sporn (Köte)
erreur d'appréciation - Einschätzung /falsche
esparcette cultifée , sainfoin - Esparsette (Futterpflanze)
espion du turf - Turfspion
espŐce - Gattung
espŐce de foin - Heuart
essai de départ en stalles - Startübung
essai de départ en stalles - Startversuch
essayer - probieren
essuyer - abwischen
estomac - Magen
estrade du juge du départ - Starterpodest
et - a.d. /aus der/
et d'autres co-propriétaires - u.a. /und andere/
et d'autres co-propriétaires - und andere /u.a./
et les entrées aux chevaux classés - Einsätze /.. und die
étable ů stabulation libre - Laufstall
établissement d'entrainement - Trainieranstalt
établissement du signalement - Abzeichenaufnahme
étalon - Beschäler
étalon - Zuchthengst
étalon approuvé - Deckhengst /gekörter
étalon de tłte - Deckhengst /erfolgreicher
étalon engendrant de bonnes pouliniŐres - Stutenmacher
étalon, sire - Deckhengst
état de santé - Gesundheitszustand
état du terrain - Beschaffenheit des Geläufs
état du terrain - Bodenbeschaffenheit
état du terrain - Zustand der Bahn
étirer la criniŐre, faire la criniŐre la main - Mähne verziehen
étoile - Stern (Rennfarben)
étoile en tłte - Stern (weisses Abzeichen)
étoile prolongée par liste - Stern mit Blesse
étoile radicale - Bohne (Schneidezahn)
étoile radicale - Kernspur (Schneidezahn)
étranger - ausländisch
étre admis d'office, maintenu partant - Startberechtigung /bevorzugte
étre en chaleur - rossen
étre issu de - abstammen
étrier - Bügel
étrier - Steigbügel
étrier d'aluminium - Aluminiumbügel
étrier de course - Rennsteigbügel
étrille - Striegel
étrille en caoutchouc - Gummistriegel
étrille en tôle - Blechstriegel
étriller - striegeln
étriviŐre - Bügelriemen
étriviŐre - Steigbügelriemen
étufe, sauna - Schwitzbad
ex - fr. /früher/
ex - früher /fr./
ex-Ĺquo - ex-aequo
examen automnal des pouliniŐres - Herbstuntersuchung der Stuten
examen bactériologique - Untersuchung /bakteriologische
examen clirnque - Untersuchung /klinische
examen d'amateur - Amateurrennreiter-Prüfung
examen d'aptitude professionnelle - Eignungsprüfung
examen d'aptitude professionnelle pédagogique - Berufs- und arbeitspädagogische Eignungsprüfung
examen d'aptitude professionnelle pŐdagogique - BAP /berufs- und arbeitspädagogische Eignungsprüfung/
examen d'entraineur - Trainerprüfung
examen de départ en stalles - Ständestartprüfung
examen de départ en stalles - Startprüfung
examen de gestation rn - Trächtigkeitsuntersuchung
examen de jockey - Berufsrennreiterprüfung
examen de l'aptitude pour l'élevage - Untersuchung auf Zuchttauglichkeit
examen de laboratoire - Laboruntersuchung
examen de maîtrise d'entraîneur - Pferdewirtschaftsmeisterprüfung
examen de propriétaire-entraîneur - Besitzertrainerprüfung
examen de spermes - Samenprüfung
examen des excréments - Kotuntersuchung
examen des voies respiratoires - Atemwegsuntersuchung
examen intermédiaire - Zwischenprüfung
exanthŐme - Hautausschlag
excellence héréditaire - Vererbungsfähigkeit
exclu des hippodromes - Rennbahn verwiesen /von der
exclusion des hippodromes - Rennbahnverbot
excoriation - Hautabschürfung
exercice , travail - Arbeit
exercice du matin - Morgenarbeit
exercice ů la longe - Longenarbeit
exostose - Exostose (Knochenauftreibung)
exostose - Knochenauftreibung
expérience - Erfahrung
exploitation du cheval - Pferdehaltung
exportation - Ausfuhr
exportation définitive - Ausfuhr /endgültige
exportation ů titre provisoire - Ausfuhr /vorübergehende
exporter - ausfuhren
extenseur des phalanges - Zehenstrecker
extérieur, conformation - Exterieur
extrémités (pl.) - Extremitäten