Főmenü

Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





M

m. /mâle/ - H. /Hengst/
mâcher le mors - abkauen
mácher, mast quer - kauen
mâchoire inférieure ganache - Ünterkiefer
mâchoire nférieure - Kinnbacken
mâehoire supérieure - Oberkiefer
magasin ů fourrages - Strohkammer
maillet - Holzschlegel
maillet - Klopfschlegel
main - Hand
main - Zügelhilfe
main douce - Hand /leichte
main dure - Hand /harte
maître d'apprentissage - Ausbildender
maître d'apprentissage - Ausbilder
maître d'apprentissage - Lehrherr
mal au tendon - Sehnenschaden
mal du grasset - Kniegelenkschaden
mal situé aux poids - Gewicht /mit ungünstigem
malade - krank
maladie - Krankheit
maladie cardiaque - Herzschaden
maladie contagieuse - Krankheit /ansteckende
maladie de l'élevage - Aufzuchtkrankheit
maladie du lundi - Feiertagskrankheit (Kreuzverschlag)
maladie du sabot - Hufkrankheit
maladie équine - Pferdekrankheit
maladie infectieuse - Infektionskrankheit
maladie naviculaire - Hufrollenentzündung
maladies bactériennes (pl.) - Lähme
malandre - Hautschrunden am Knie
mâle /m./ - Hengst /H./
mamelle , pis - Euter
mamelle du pied - Seitenwand (Huf)
mammite , inflammation des mamelles - Euterentzündung
manche - Ärmel
mandataire - Beauftragter
mandataire - Bevollmächtigter
mangeoire - Krippe
mangeoire pour foal - Fohlenkrippe
manger - fressen
manger de l'herbe - grasen
manger de l'herbe (P) - Boden gehen /zu (fallen)
manger de la paille - Stroh fressen
manger les crottins - Mist fressen
mangeur - Fresser
maniable, docile - brav
maniŐre de monter - Reitweise
maniŐre imprudente de monter - Reitweise /fahrlässige
manŐge - Reithalle
manque de fond - Stehvermögen /mangelndes
maős - Mais
marchand de fourrage - Futterhändler
marchand de fourrage - Futtermittelhändler
marché pour yearlings - Jährlingsmarkt
marcher au pas - Schritt reiten
marcher au trot anglais - englischtraben
marcher sur le cercle - Zirkel gehen /auf dem
maréchal ferrant - Beschlagschmied
maréchal ferrant - Hufschmied
maréchal ferrant - Schmied
marque signalement - Abzeichen
marque - Merkmal
marque accidentelle - Abzeichen /unwesentliches
marque au feu rouge - Brand (heiss)
marque blanche - Abzeichen /weisses
marque distinctive - Abzeichen /unterschiedliches
marque du haras - Brand
marque par cryocautŐre - Brand (Gefrierbrand)
marque par cryocautŐre - Gefrierbrand
marquer par des fanions - ausflaggen
marquer, tracer - ausstecken
marron - braun (Rennfarben)
martingale - Martingal
martingale fixe i - Martingal /stehendes
martingale irlandaise - Martingal /irisches
martingale irlandaise - Zügelbrille
martingale mobile - Martingal /durchlaufendes
martingale pleine - Martingal mit Lederdreieck
martingale ů anneaux - Ringmartingal
masculin - männlich
mastication - Kauen
match - Match
matelas - Matratze
matelassure - Polsterung (Sattel)
mauvaise recette - Eintrittseinnahme /schlechte
mauve - malvenfarbig
maxillaire inférieur - Unterkieferbein
maxillaire supérieur - Oberkieferbein
méchanceté - Bösartigkeit
méchant - bösartig
méconum - Darmpech
médecin - Arzt
médecin officiel du champ de courses - Bahnarzt
médecin officiel du champ de courses - Rennbahnarzt
médicament, remŐde - Arznei
meilleur de sa génération - Bester seines Jahrgangs
meilleur des trois ans - Bester der 3j. Hengste
meilleure jument de son année - Beste ihres Jahrgangs
mélasse - Melasse
membrane synoviale - Gelenkschleimhaut
membre - Glied (Bein)
membre - Mitglied
membre fondateur de la Société d'Encouragement (FR) - Direktoriumsmitglied (GER)
membre postérieur - Hintergliedmasse
membres (pl.) - Gliedmassen
membresantérieurs - Vorhand
mener - führen
mener par la longe - longieren
mener par la longe - Longieren
mener par les longues rłnes - Longieren mit Doppellonge
mention d'exportation - Ausfuhrvermerk
mention de non-inscription ů la liste des oppositions - Reugeldbescheinigung
menton - Kinn
mesure - Mass
mesure ů avoine - Futtermass
mesure ů grain - Mass (Hafer)
mesure ů la chaine - Bandmass
métabolisme - Stoffwechsel
métacarpe latéral - Griffelbein vorn /äusseres
métacarpe latéral - Griffelbein vorn /inneres
métacarpe latéral, métatarse latéral - Griffelbein
métacarpe principal - Röhrbein /vorderes
métatarse - Hintermittelfuss
métatarse latéral - Griffelbein hinten /äusseres
métatarse latéral - Griffelbein hinten /inneres
métatarse principal - Röhrbein /hinteres
methode d'élevage - Zuchtmethode
métis, mixte - gemischt
métrite - Metritis
métrite contagieuse des équidés - Gebärmutterentzündung /ansteckende
mettre bas de, pouliner - abfohlen
mettre bas de, pouliner - fohlen (abfohlen)
mettre des feux - brennen
mettre le cheval droit - gerade richten
mettre le mors sous la langue - Gebiss gehen /hinter dem
mettre les rłnes fixes - ausbinden
mettre ů l'herbe - Koppel schicken /auf
meuler - schleifen (Zahn)
mi-parti en diagonale, mi-parti oblique - schräggeteilt
mi-parti vertical avec inversion des manches - geteilt, Ärmel entgegengesetzt
mi-parti, transversal - quergeteilt
miler - Meilenpferd
milieu - Mittelhand
ministŐre d'agriculture - Landwirtschaftsministerium
mirador des juges - Richterturm
mis ů pied - Fuss gesetzt /zu (P) (Reitverbot)
mis ů vendre, passé en vente - Verkauf gestellt /zum
mise bas , poulinage - Fohlen (Abfohlen)
mise bas, poulinage - Abfohlen
mise en présence en liberté - Zusammenführung von Hengst und Stute in Freiheit
mise en selle - Aufsitzen
mise ů l'herbe - Koppelaufenthalt
mise ů l'herbe - Weidegang
mise ů pied - Fahrschein entzogen (P) (Lizenzentzug)
mise ů pied, interdiction de monter - Reitverbot
mise-en-train présentation ů la barre - Probieren
miser gros - wetten /hoch
miser, parier, flamber(P) - setzen (wetten)
mitnyenne - Mittelzahn
mŐche, touffe - Haarbüschel
mode de pari - Wettart
mode éliminatoire - Ausscheidungsmodus
modification au code des courses - Rennordnungsänderung
modŐle - Modell
mois de la gestation - Trächtigkeitsmonat
molaire - Backenzahn
molaire - Molar (Backenzahn)
molette tendineuse - Fesselgalle
molette tendineuse - Galle (Sehnenscheidengalle am Fesselkopf)
molette tendineuse - Sehnenscheidengalle (am Fesselkopf)
monde hippique - Rennweit
monorchidie - Einhodigkeit
montant d'un prix, valeur nominale - Siegpreis
montant d'un prix, valeur nominale - Siegpreis
montant de mise en compte - Anrechnungsbetrag
montant des enjeux - Wettumsatz
montant des mises - Umsatz
montant des mises annuel - Jahrestotoumsatz
montant du prix, valeur nominale - Sieggeld
montant du prix, valeur nominale - Sieggeld
montant du prix, valeur nominale de la course - Siegerpreis
montant du prix, valeur nominale de la course - Siegerpreis
montants (pl.) - Backenriemen
montants (pl.) - Backenstück
monte - Ritt
monte saillie - Deckakt
monte saillie - Deckvorgang
monte , saillie - Decken
monte cavalier - Reiter
monte d'un jockey remplaçant - Kistenritt (Ritt eines Ersatzreiters)
monte en liberté, mse en présence en liberté - Natursprung
monte en mains - Sprung aus der Hand
monte gagnante - Siegritl
monte gagnante - Siegritl
monté par - geritten von
monte perdante - Ritt /unplacierter
monte placée - Ritt /placierter
monter aux étriviŐres inégales - reiten /mit ungleich langen Bügelriemen
monter avec selle - reiten /mit Sattel
monter court - reiten /kurz
monter en course - Rennen reiten
monter en courses plates - Flachrennen reiten /in
monter en recevant une rétribution en argent - Geld reiten /für
monter le cheval pour les premiŐres places - ausreiten für die ersten Plätze
monter long - reiten /lang
monter sur les obstacles - Hindernisse reiten /über
monter ů crž, monter sans selle, monter un cheval ů poil - reiten /ohne Sattel
monter ů fond - ausreiten bis zum Letzten
monter, piloter - reiten
montrer le clitoris d'un mouvement de va-et-vient - biitzen (Rosse)
mordre - beissen
mŐre - Mutter
mŐre d'un gagnant - Mutter von einem Sieger
mŐres de gagnants (pl.) - Mütter von Siegern
mors de bride - Kandarengebiss
mors pelham - Pelham
mors, embouchure - Gebiss (Zaumzeug)
mort au naissant - totgeboren
mort-né - Totgeburt
morve - Rotz
morve - Rotz
mŐtre pliant - Stockmass
mouche du varron - Bremse (Insekt)
mourir - eingehen
mue - Haarwechsel
mulet (baudet x jument) - Maultier (Eselhengst x Pferdestute)
muni d'un tube destiné ů faciliter la respiration - Kanüle versehen /mit
mur en pierres, mur en terre - Mauer
muraille, paroi - Hornwand
muscle - Muskel
muscle abdominal - Bauchmuskel
muscle dorsal - Rückenmuskel
muscle extenseur - Streckmuskel
muscle fessier - Kruppenmuskel
muscle fléchisseur des phalanges - Zehenbeuger (Muskel)
muscle masticateur - Kaumuskel
muscle pectoral - Brustmuskel
musclepéronier - Wadenbeinmuskel
muscles des cuisses - Hosen (Pferd)
musculature - Muskulatur
museau, naseau - Nüster
musée du cheval de course - Pferderennsportmuseum
museliŐre - Maulkorb
muserole - Reithalfter
muserole anti-bourrante - S-Gebiss
muserole australienne - Australischer Nasenriemen
muserole en caoutchouc - Lefzenschutz aus Gummi
muserole muserolle - Nasenriemen
musette de pansage - Putzbeutel
mutation - Mutation (Veränderung im Erbgefüge)
myoglobinurie - Kreuzschlag
myoglobinurie - Kreuzverschlag