Főmenü

Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





R

raccourcir - schnallen /kürzer
raccourcir les rłnes - Zügel nachfassen
raccourcir un cheval - Pferd von 2400 auf 1600 umstellen
race - Rasse
race chevaline - Pferderasse
rachat - Rückkauf
racheter - zurückersteigern
rachitisme - Rachitis
racine de la queue - Schweifwurzel, Schweifrübe
racing like - rennmässig
radiation définitive - Lizenzentzug auf Dauer
radius - Speiche
radius - Speiche
rage - Tollwut
raide, rigide - steif
raideur, rigidité - Steifheit
raie de mulet - Aalstrich
rallonger - schnallen /länger
rameau, branche - Zweig
ramener le gagnant - Sieger zurückführen /den
ramener le gagnant - Sieger zurückführen /den
rameneraux balances - Waage zurückführen /zur
rampe de déchargement - Ausladerampe
râpe dentaire - Zahnraspel
râper - abschleifen
râper - raspeln
râper le sabot - Huf raspeln
rapport - Totoquote
rapport - Wettgewinn
rapport aux chevaux placés - Platzquote
rapport éventuel, rapport probable - Eventualquote
rapport gagnant - Siegquote
rapport gagnant - Siegquote
rapporter - zahlen
rapporter gros - zahlen /viel
rassembler - Versammlung
rate - Milz
râteau - Kratzer
ration - Ration
ration journaliŐre i - Tagesration
rattraper qn. - gleichziehen mit
ray-grass anglais - Raygras /englisches
ray-grass italien - Raygras /italienisches
rayé - gestreift (längsgestreift)
rayé en diagonale, des biais - schräggestreift
re pas prendre le mors - Gebiss gehen /nicht am
réagissant négativement - sauer (Pferd)
récépissé de dépôt du certificat d'origine - Bescheinigung über die Hinterlegun des Originalzerbifikats
réception - Aufsprung
réceptivité - Durchlässigkeit (Pferd)
recette - Einnahme
recette d'entrée - Eintrittseinnahme
recevoir du poids de - Gewicht bekommen von
réclamant - Forderer
réclamer - fordern
reconnaissance du stud book - Anerkennung des Gestütbuchs
record - Rekord
record de la course - Bahnrekord
rectum - Mastdarm
réexportation - Wiederausfuhr
ref. /refusé/ - ref. /refüsiert/
refaire la litiŐre - Streu erneuern
réformée - Zucht benutzt /nicht mehr zur
refus - Stehenbleiben
refus - Verweigerung
refuser - refüsieren
refuser l'étalon - abschlagen (wehren gegen Bedeckung)
refuser lref/ - verweigern /ref./
regagner du terrain - Boden gutmachen
regain - Grummet (zweiter Schnitt)
régime jockey - Jockeydiät
région d'élevage - Zuchtgebiet
région lombaire - Lendenpartie
région rénale - Nierenpartie
registre - Register
registre des chevaux de selle - Liste zur Teilnahme an Rennen (Paragraph 4 - Pferde)
registre des chevaux de selle - Paragraph 4 (Liste zur Teilnahme an Rennen)
registre des pouliniŐres - Mutterstutenregister
registre des pouliniŐres autres que de pur sang anglais - Paragraph 4-Stutenregister
registre des propriétaires - Besitzerkartei
registre I des chevaux homéothermes allemands - Liste I für inländische Warmblutpferde
regroupement - Neugruppierung von Gruppen-Rennen
régularité des allures cadence - Rhythmus
réimportation - Rückführung
réimportation - Wiedereinfuhr
rein - Niere
reins (pl.) - Lende
rejeter l'appel - Berufung ablehnen /die
rejeter la réclamation - Protest zurückweisen /den
rejoindre le groupe de tłte - aufschliessen
rélevé des performances - Aufstellung der Rennleistungen
relevé des performances - Rennleistungsaufstellung
remboursement des frais de voyage - Reisekostenerstattung
rembourser - zurückzahlen
remettre la sanction - Busse erlassen /die
remise de poids la plus forte est la seule - Erlaubnis kommt zur Anrechnung /die höchste
remŐde - Heilmittel
remonter - nachreiten
remorque pour transporter des chevaux - Pferdetransportanhänger
remplaçant - Ersatzreiter
remporter la course - Rennen gewinnen
renâcler, s'ébrouer - schnauben
rendre du poids ů - Gewicht geben an
rendre les rłnes - Zügel nachgeben
réne longue - Zügel /am langen
renvoi - Zurückweisung
renvoyer - zurückweisen
répartition des enjeux au pari mutuel urbain - Vorwette
répertoire des étalons de pur-sang - Hengstregister
repori - Schiebe (Wette)
report sur 2 chevaux - Schiebe über 2 Pferde
report sur 3 chevaux - Schiebe über 3 Pferde
report sur plus de 3 chevaux - Schiebe über 4 oder mehr Pferde
repos dans l'écurie - Stallruhe
repoussoir - Nietklinge
resangler - nachgurten
réserve de propriété - Eigentumsvorbehalt
résiliation de location - Aufhebung der Verpachtung
résistance - Widerstandsfähigkeit
résistant - hart (Pferd)
résistant - zäh (Pferd)
résolution du contrat d'entraîner - Aufl_sung des Trainingsverhältnisses
résorber - resorbieren
résorption - Fruchtresorption
résorption - Resorption
respiration - Atem
respiration - Atmung
respiration cutanée - Hautatmung
responsabilité civile de détenteur - Tierhalterhaftpflicht
resté au poteau - stehengeblieben /steh.gebl./
restée vide - güst nach
rester au poteau - Start stehenbleiben /am
rester en arriŐre - zurückfallen
restriction - Sperre
restriction - Sperre
restriction ů l'importation - Einfuhrbeschränkung
résultat - Ergebnis
résultat - Resultat
résultat de la saillie - Zuchtergebnis
résultat des engagements - Nennungsergebnis
résultat du prélŐvement - Tupferbefund
retirer - zurückziehen
retirer de la liste des oppositions - Schuldnerliste streichen /von der
retourner brusquement - umdrehen
rétraction de la déclaration de partant - Zurückziehung der Starterangabe
retrait - Zurückziehung
rétrogration - Disqualifikation i (Placierung wurde geändert)
retrousser lŐs lŐvres - flehmen
réunion - Veranstaltung
revenir en chaleur - Rosse kommen /wieder in
rhinopneumonie ů virus - Rhinopneumonitis
rigole ů purin - Jaucherinne i
rincer le seau - Wassereimer ausspülen
riviŐre des tribunes - Tribünengraben
rnouvement de la queue - Schweifbewegung
robe - Farbe (Fellfarbe)
robe - Haarkleid
rŐgiement des paris - Wettbestimmung
rŐglement - Vorschrift
rŐglement de vente - Versteigerungsbedingung
rŐgles éléméntaires de l'hygiŐne (Pl.) - Hygieneregeln
rogne-pied - Hauklinge
rond de présentation - Auktionsring
rond de présentation - Führring
rond de présentation - Verkaufsring
rond de voltige - Zirkel
rond deprésentation - Vorführring
rondelle ů pointes - Igelscheibe
rose - rosa
rotule - Kniescheibe
rouan - Fsch. /Fuchsschimmel/
rouan - stichelhaarig /stark
rouge - rot
rouge est mis - Richterspruch wird bestätigt
rouler - walzen
rouvieux - Räude
ruade - Schlagen (Ausschlagen)
ruban métrique - Messband
ruer, taper - ausschlagen
ruer, taper - schlagen (ausschlagen)
rumeur du champ de courses - Rennbahngerücht
rupture de follicule - Follikelsprung
rupture de ligament tendineux - Bänderriss
rupture du tendon - Sehnenriss
rłne - Führzügel
rłne - Zügel
rłne allemande, rłne coulante - Schlaufzügel
rłne auxiliaire rłne allemande - Hilfszügel
rłne en cuir - Lederführzügel
rłne main en caoutchouc - Gummizügel