Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages
S
s'acclimater - akklimatisieren /sich
s'aligner - ausrichten /sich
s'allonger - strecken
s'appuyer - Zügel liegen /auf dem
s'arrłter - stehenbleiben
s'arrłter de monter en course - Rennstiefel an den Nagel hängen
s'ébrouer aprŐs le galop - abschnauben
s'écorcher ů cheval - aufreiten /sich
s'écorcher ů cheval - wundreiten /sich
s'emballer - durchgehen
s'encapuchonner - Zügel gehen /hinter dem
s'enlever - abspringen (Hindernis)
sable - Sand
sabot - Huf
sabot chinois - Rehhuf
sabot de feutre utilisé pendant la monte - Deckschuh aus Filz
sac de fumier - Mistsack
sac ů porter une selle - Satteltragetasche
sacrum - Kreuzbein
saignée - Aderlass
saillie - Bedeckung
saillie naturelle - Decken /natürliches
saillie par - gedeckt von
sain - gesund
saison - Saison
saison d'accouplement - Paarungssaison
saison de monte - Decksaison
saison de monte - Deckzeit
saison des courses - Rennsaison
saison des courses - Turfsaison
saison des courses plates - Flachsaison
saison des courses ů obstacles - Hindernissaison
saliŐre - Augengrube
salive - Speichel
salive - Speichel
salle de course par course - Wettbüro mit direkter Rennübertragung
salle des balances - Waageraum
salon des entraineurs - Trainerzimmer
sanction - Busse
sang - Blut
sangle - Gurt
sangle - Sattelgurt
sangle aux sanglons en caoutchouc - Gurt mit Gummieinsatz
sangle en cuir - Ledergurt
sangle en cuir avec caoutchouc - Ledergurt mit Gummieinsatz
sangle tout élastique pour l'entraînement - Gummigurt für Arbeitssattel
sanglé trop fortement - Gurt zu sehr angezogen
sangler - anziehen (Gurt)
sangler - Gurt anziehen
sans appui - Anlehnung /ohne (Gebiss nicht annehmen)
sans cavalier désarçonné /dés/ - reiterlos /rtl./
sans faute - fehlerfrei
sans lacune - lückenlos
sans nouvelles i(pl.) - Nachricht /ohne
sans paris - o.W. /ohne Wetten/
sans paris - Wetten /ohne /o.W./
sans prix de réserve - Reservepreis /ohne
santé - Gesundheit
sauna - Sauna
saut - Sprung (Hindernis)
saut d'essai - Aufgaloppsprung
saut d'essai - Probesprung
saut double - Doppelsprung
saut haut - Hochsprung
saut ů titre gratuit - Freisprung
saut, monte - Sprung (Deckakt)
sauter - springen
sauter - springen
sauter bien - springen /gut
sauter bien - springen /gut
sauter comme un cabri, faire des sauts de mouton - buckeln
sauter juste, sauter net - springen /sauber
sauter juste, sauter net - springen /sauber
sauter les tribunes (P) - Tribünensprung springen
sauter mal - springen /schlecht
sauteur - Springer
sauts (pl.) - Springen
sauts (pl.) - Springen
savon de selle, savon pour selles - Sattelseife
scapulum, omoplate - Schulterblatt
sciure - Sägemehl
se cabrer pointer - steigen
se couper - streichen (sich klopfen)
se débarrasser du pari, renvoyer ů la baraque - abwerfen (Wette)
se détendre - lösen /sich
se donner une entorse - verstauchen
se faire peser aprŐs la course - zurückwiegen
se faire peser avant la course - abwiegen
se faire peser avant la course - auswiegen
se gonfler - aufblähen /sich
se gonfler - aufpusten /sich
se lancer au galop ů droite - angaloppieren auf dem rechten Bein
se lancer au galop ů gauche - angaloppieren auf dem linken Bein
se mettre dans les brancards - Schlangenstehen vor den Wettschaltern
se mettre en selle - aufsitzen
se rendre au départ, galoper au départ - Start galoppieren /zum
se rouler - wälzen /sich
se taper - klopfen /sich
seau - Eimer
seau - Tränkeimer
seau d'eau - Wassereimer
sec - hart (Geläuf)
séchage artificiel du foin - Heutrocknung /künstliche
second, deuxiŐme, runner-up - zweiter
seconde, deuxiŐme, runner-up - zweite
secrétaire de la société des courses - Rennvereinssekretär
secrétaire général - Generalsekretär
secrétariat général - Generalsekretariat
sécretion lactique - Milchabsonderung
seigle - Roggen
seigle égrugé - Roggenschrot od.
seime - Hornspalt (längs)
seime complŐte - Hornspalt /durchlaufender
seime en pince - Vorderwand-Hornspalte
seime en pince - Zehen-Hornspalte
seime en talon - Trachtenwand-Hornspalte
seime partant de la couronne - Kronrand-Hornspalte
seime partant de la surface portante de la paroi - Tragrand-Hornspalte
seime quarté - Seitenwand-Hornspalte
sélection - Auslese
sélection - Selektion
sélection de l'élevage - Zuchtauswahl
selie d'une livre - Pfundsattel
sellage - Aufsatteln
sellage - Satteinn
sellage - Sattelung
selle - Kommode (Sattel)
selle - Pritsche (P) (Sattel)
selle - Sattel
selle d'exercice - Arbeitssattel
selle d'une livre - Fliege (Sattel)
selle de course - Rennsattel
selle glissante - Sattel /rutschender
seller - aufsatteln
seller - satteln
sellerie - Sattelkammer
sellerie - Sattelzeug
sellier - Sattler
sens des chevaux - Pferdeverständnis
serré du derriŐre - bodeneng /hinten
serré du devant - bodeneng /vorn
service comptable, service de comptabilité - Buchhaltung
service d approbation des étalons - Köramt
service de sécurité sur l'hippodrome - Rennbahnsicherheitsdienst
service des écuries - Stalldienst
service des haras - Gestütbuchstelle
Service des Haras et de l'Equitation - Abteilung für Zucht im Landwirtschaftsministerium
service du stud book - Zuchtabteilung
service du stud-book - Gestütbuchabteilung
service technique - Abteilung /renntechnische
service technique - Technische Abteilung (Renntechnik)
serviette numérotée - Nummerndecke
servir - bedecken
ses premiers produits - Jahrgang /sein erster
sevrage - Absetzen (Fohlen)
sevrer - absetzen (Fohlen)
sexe - Geschlecht
signal de la cloche - Signalakustisches
signal de la cloche - Signalakustisches
signalement graphique - Abzeichendiagramm
signalement graphique - Diagramm
signe distinctif de la race - Rassetypisches Merkmal
silo ů aliment - Futtersilo
siŐge - Sitzfläche
siŐge - Sitzfläche
situation d'entraînement - Trainingsverhältnis
situation de la propriété - Besitzverhältnis
société des courses - Rennverein
société des courses au galop - Galopprennverein
Société des Steeple-Chases - Hindernisbehörde
Société des Steeple-Chases en France - Rennsportbehörde für HindernisrŐnnen /französische
soeur - Schwester
soif - Durst
soin de la peau - Hautpflege
soin de la selle - Sattelpflege
soin des pieds - Hufpflege
soja égrugé - Sojabohnenschrot od.
soja égrugé - Sojabohnenschrot od.
sol de l'écurie - Stallboden
sole - Hufsohle
sole - Sohle
sole - Sohle
somme de l'impôt sur le montant des mises - Rennwettsteuerbetrag
somme forfaitaire en cas d'absence - Abmeldegebühr
somme gagnée - Gewinnsumme
somme totale de cession - Abtretungsgesamtsumme
son - Kleie
son - Weizenkleie
sonner pour donner le signal de départ - abläuten
sore-shins - Schienbeine
sore-shins (pl.) - Knochenhautentzündung an der Röhrbeinvorderseite
sorties suivantes - Startslfolgende
sortir - ausreiten (Stall verlassen)
sortir des stalles - abkommen (Start)
sortir le premier lot - Lot hinausgehen /mit dem ersten
souche - Stamm
souffle - Atemzug
souffrir de tic de l'ours - weben
sous les ordres du starter - Starters Order /unter
sous lui du derriŐre - unterständig /hinten
sous lui du devant - rückständig /vorn
sous luidu derriŐre - vorständig /hinten
sous réserves - Vorbehalt /mit /m.V./
sous-barbe - Nasenriemen unter dem Gebiss
sous-couverture - Unterdecke
sous-gorge - Kehlriemen
sous-sangle - Untergurt
souvenir - Andenken
souvenir - Ehrengabe
speaker sur l'hippodrome - Rennbahnsprecher
spécialiste d'une distance spéciale - Distanz-Spezialist
spectateur - Zuschauer
sperme - Sperma
sperme - Sperma
sport - Sport
sport - Sport
squelette - Knochengerüst
squelette - Skelett
squelette - Skelett
stabulation - Stallhaltung
stalle - Stand
stalle d'essai - Probierstand
stalle de départ - Startbox
stalles de départ - Ständestartmaschine
stamina-index - Stamina-Index
starting gates, stalles de depart - Startmaschine
station - Standort
station d'étalons - Hengstgestüt
statistique - Statistik
statistique des éleveurs - Züchterstatistik
steeple-chase - Jagdrennen
steeple-chase d'amateurs - Amateurjagdrennen
steeple-chase d'amateurs et pour chevaux de chasse - Amateurjagdrennen für Jagdpferde
steeple-chase traversant le lac - Seejagdrennen
steeple-chaser - Pferd, das Jagdrennen läuft
steepler - Steepler
stipulation du louage ů bail - Verpachtungsabmachung
stock d'élevage - Zuchtbestand
strongle - Palisadenwurm (Strongylide)
stud-book - Gestütbuch
stud-book allemand - ADGB (Allgemeines Deutsches Gestütbuch)
stud-book allemand - Allgemeines Deutsches Gestütbuch
stud-book anglais - Gestütbuch /englisches
stud-book francais /S.B.F./ - Gestütbuch /französisches
stud-book privé - Stallstutbuch
style - Stil
style de monter - Reitstil
substitution frauduleuse de chevaux - Vertauschen von Pferden in betrügerischer Absicht
succomber - verenden
succŐs - Erfolg
succŐs dans l'élevage - Erfolg /züchterischer
sucre - Zucker
sucre de raisin - Traubenzucker
sucre en morceaux - Würfelzucker
suitée - Fohlen bei Fuss
supériorité - Überlegenheit
support de pierre ů sel, selles - Salzsteinhalter
support-selles - Sattelträger
sur la bonne jambe, sur la bonne main - Bein /auf dem richtigen
sur la mauvaise jambe, sur la mauvaise main - Bein /auf dem falschen
sur le sable - Sand /auf
suralimentation - Überfütterung
suralimenter - überfüttern
surcharge - Aufgewicht
surcharge spéciale pour des chevaux Őtrangers - Ausländeraufgewicht
surcharges accumulées (pl.) - Geldpreis von ..DM .kg mehr /für jeden
surcharges limitées ů ..k. (pl.) - Aufgewichte steigend bis ..kg
surcharges non cumulatives - Autfgewicht kommt zur Anrechnung / höchstes
surenchérir - Gebot abgeben /höheres
surfaix - Deekengurt
surfaix - Kreuzdeckengurt
surfaix - Obergurt
surfaix de longe - Longiergurt
surmenage - Überanstrengung
surmener - hart herannehmen /zu
suros - Überbein
suros inter-métacarpien, suros post-métacarpien - Knochenauftreibung beim Griffelbein
sursangle - Deckengurt mit Rutschhalterung /loser
sursangle - Übergurt
surtace de frottement - Reibfläche
suspenseur du boulet - Fesselträger
suspension temporaire - Lizenzentzug auf Zeit
suspension to ridé interdiction de monter mise ů pied - Lizenzentzug für einen Jockey
syndicat - Syndikat
syndicat des entraineurs - Trainerverband
syndiquer - syndikatisieren
synovie - Gelenkflüssigkeit
systŐme des courses - Rennsystem
s'aligner - ausrichten /sich
s'allonger - strecken
s'appuyer - Zügel liegen /auf dem
s'arrłter - stehenbleiben
s'arrłter de monter en course - Rennstiefel an den Nagel hängen
s'ébrouer aprŐs le galop - abschnauben
s'écorcher ů cheval - aufreiten /sich
s'écorcher ů cheval - wundreiten /sich
s'emballer - durchgehen
s'encapuchonner - Zügel gehen /hinter dem
s'enlever - abspringen (Hindernis)
sable - Sand
sabot - Huf
sabot chinois - Rehhuf
sabot de feutre utilisé pendant la monte - Deckschuh aus Filz
sac de fumier - Mistsack
sac ů porter une selle - Satteltragetasche
sacrum - Kreuzbein
saignée - Aderlass
saillie - Bedeckung
saillie naturelle - Decken /natürliches
saillie par - gedeckt von
sain - gesund
saison - Saison
saison d'accouplement - Paarungssaison
saison de monte - Decksaison
saison de monte - Deckzeit
saison des courses - Rennsaison
saison des courses - Turfsaison
saison des courses plates - Flachsaison
saison des courses ů obstacles - Hindernissaison
saliŐre - Augengrube
salive - Speichel
salive - Speichel
salle de course par course - Wettbüro mit direkter Rennübertragung
salle des balances - Waageraum
salon des entraineurs - Trainerzimmer
sanction - Busse
sang - Blut
sangle - Gurt
sangle - Sattelgurt
sangle aux sanglons en caoutchouc - Gurt mit Gummieinsatz
sangle en cuir - Ledergurt
sangle en cuir avec caoutchouc - Ledergurt mit Gummieinsatz
sangle tout élastique pour l'entraînement - Gummigurt für Arbeitssattel
sanglé trop fortement - Gurt zu sehr angezogen
sangler - anziehen (Gurt)
sangler - Gurt anziehen
sans appui - Anlehnung /ohne (Gebiss nicht annehmen)
sans cavalier désarçonné /dés/ - reiterlos /rtl./
sans faute - fehlerfrei
sans lacune - lückenlos
sans nouvelles i(pl.) - Nachricht /ohne
sans paris - o.W. /ohne Wetten/
sans paris - Wetten /ohne /o.W./
sans prix de réserve - Reservepreis /ohne
santé - Gesundheit
sauna - Sauna
saut - Sprung (Hindernis)
saut d'essai - Aufgaloppsprung
saut d'essai - Probesprung
saut double - Doppelsprung
saut haut - Hochsprung
saut ů titre gratuit - Freisprung
saut, monte - Sprung (Deckakt)
sauter - springen
sauter - springen
sauter bien - springen /gut
sauter bien - springen /gut
sauter comme un cabri, faire des sauts de mouton - buckeln
sauter juste, sauter net - springen /sauber
sauter juste, sauter net - springen /sauber
sauter les tribunes (P) - Tribünensprung springen
sauter mal - springen /schlecht
sauteur - Springer
sauts (pl.) - Springen
sauts (pl.) - Springen
savon de selle, savon pour selles - Sattelseife
scapulum, omoplate - Schulterblatt
sciure - Sägemehl
se cabrer pointer - steigen
se couper - streichen (sich klopfen)
se débarrasser du pari, renvoyer ů la baraque - abwerfen (Wette)
se détendre - lösen /sich
se donner une entorse - verstauchen
se faire peser aprŐs la course - zurückwiegen
se faire peser avant la course - abwiegen
se faire peser avant la course - auswiegen
se gonfler - aufblähen /sich
se gonfler - aufpusten /sich
se lancer au galop ů droite - angaloppieren auf dem rechten Bein
se lancer au galop ů gauche - angaloppieren auf dem linken Bein
se mettre dans les brancards - Schlangenstehen vor den Wettschaltern
se mettre en selle - aufsitzen
se rendre au départ, galoper au départ - Start galoppieren /zum
se rouler - wälzen /sich
se taper - klopfen /sich
seau - Eimer
seau - Tränkeimer
seau d'eau - Wassereimer
sec - hart (Geläuf)
séchage artificiel du foin - Heutrocknung /künstliche
second, deuxiŐme, runner-up - zweiter
seconde, deuxiŐme, runner-up - zweite
secrétaire de la société des courses - Rennvereinssekretär
secrétaire général - Generalsekretär
secrétariat général - Generalsekretariat
sécretion lactique - Milchabsonderung
seigle - Roggen
seigle égrugé - Roggenschrot od.
seime - Hornspalt (längs)
seime complŐte - Hornspalt /durchlaufender
seime en pince - Vorderwand-Hornspalte
seime en pince - Zehen-Hornspalte
seime en talon - Trachtenwand-Hornspalte
seime partant de la couronne - Kronrand-Hornspalte
seime partant de la surface portante de la paroi - Tragrand-Hornspalte
seime quarté - Seitenwand-Hornspalte
sélection - Auslese
sélection - Selektion
sélection de l'élevage - Zuchtauswahl
selie d'une livre - Pfundsattel
sellage - Aufsatteln
sellage - Satteinn
sellage - Sattelung
selle - Kommode (Sattel)
selle - Pritsche (P) (Sattel)
selle - Sattel
selle d'exercice - Arbeitssattel
selle d'une livre - Fliege (Sattel)
selle de course - Rennsattel
selle glissante - Sattel /rutschender
seller - aufsatteln
seller - satteln
sellerie - Sattelkammer
sellerie - Sattelzeug
sellier - Sattler
sens des chevaux - Pferdeverständnis
serré du derriŐre - bodeneng /hinten
serré du devant - bodeneng /vorn
service comptable, service de comptabilité - Buchhaltung
service d approbation des étalons - Köramt
service de sécurité sur l'hippodrome - Rennbahnsicherheitsdienst
service des écuries - Stalldienst
service des haras - Gestütbuchstelle
Service des Haras et de l'Equitation - Abteilung für Zucht im Landwirtschaftsministerium
service du stud book - Zuchtabteilung
service du stud-book - Gestütbuchabteilung
service technique - Abteilung /renntechnische
service technique - Technische Abteilung (Renntechnik)
serviette numérotée - Nummerndecke
servir - bedecken
ses premiers produits - Jahrgang /sein erster
sevrage - Absetzen (Fohlen)
sevrer - absetzen (Fohlen)
sexe - Geschlecht
signal de la cloche - Signalakustisches
signal de la cloche - Signalakustisches
signalement graphique - Abzeichendiagramm
signalement graphique - Diagramm
signe distinctif de la race - Rassetypisches Merkmal
silo ů aliment - Futtersilo
siŐge - Sitzfläche
siŐge - Sitzfläche
situation d'entraînement - Trainingsverhältnis
situation de la propriété - Besitzverhältnis
société des courses - Rennverein
société des courses au galop - Galopprennverein
Société des Steeple-Chases - Hindernisbehörde
Société des Steeple-Chases en France - Rennsportbehörde für HindernisrŐnnen /französische
soeur - Schwester
soif - Durst
soin de la peau - Hautpflege
soin de la selle - Sattelpflege
soin des pieds - Hufpflege
soja égrugé - Sojabohnenschrot od.
soja égrugé - Sojabohnenschrot od.
sol de l'écurie - Stallboden
sole - Hufsohle
sole - Sohle
sole - Sohle
somme de l'impôt sur le montant des mises - Rennwettsteuerbetrag
somme forfaitaire en cas d'absence - Abmeldegebühr
somme gagnée - Gewinnsumme
somme totale de cession - Abtretungsgesamtsumme
son - Kleie
son - Weizenkleie
sonner pour donner le signal de départ - abläuten
sore-shins - Schienbeine
sore-shins (pl.) - Knochenhautentzündung an der Röhrbeinvorderseite
sorties suivantes - Startslfolgende
sortir - ausreiten (Stall verlassen)
sortir des stalles - abkommen (Start)
sortir le premier lot - Lot hinausgehen /mit dem ersten
souche - Stamm
souffle - Atemzug
souffrir de tic de l'ours - weben
sous les ordres du starter - Starters Order /unter
sous lui du derriŐre - unterständig /hinten
sous lui du devant - rückständig /vorn
sous luidu derriŐre - vorständig /hinten
sous réserves - Vorbehalt /mit /m.V./
sous-barbe - Nasenriemen unter dem Gebiss
sous-couverture - Unterdecke
sous-gorge - Kehlriemen
sous-sangle - Untergurt
souvenir - Andenken
souvenir - Ehrengabe
speaker sur l'hippodrome - Rennbahnsprecher
spécialiste d'une distance spéciale - Distanz-Spezialist
spectateur - Zuschauer
sperme - Sperma
sperme - Sperma
sport - Sport
sport - Sport
squelette - Knochengerüst
squelette - Skelett
squelette - Skelett
stabulation - Stallhaltung
stalle - Stand
stalle d'essai - Probierstand
stalle de départ - Startbox
stalles de départ - Ständestartmaschine
stamina-index - Stamina-Index
starting gates, stalles de depart - Startmaschine
station - Standort
station d'étalons - Hengstgestüt
statistique - Statistik
statistique des éleveurs - Züchterstatistik
steeple-chase - Jagdrennen
steeple-chase d'amateurs - Amateurjagdrennen
steeple-chase d'amateurs et pour chevaux de chasse - Amateurjagdrennen für Jagdpferde
steeple-chase traversant le lac - Seejagdrennen
steeple-chaser - Pferd, das Jagdrennen läuft
steepler - Steepler
stipulation du louage ů bail - Verpachtungsabmachung
stock d'élevage - Zuchtbestand
strongle - Palisadenwurm (Strongylide)
stud-book - Gestütbuch
stud-book allemand - ADGB (Allgemeines Deutsches Gestütbuch)
stud-book allemand - Allgemeines Deutsches Gestütbuch
stud-book anglais - Gestütbuch /englisches
stud-book francais /S.B.F./ - Gestütbuch /französisches
stud-book privé - Stallstutbuch
style - Stil
style de monter - Reitstil
substitution frauduleuse de chevaux - Vertauschen von Pferden in betrügerischer Absicht
succomber - verenden
succŐs - Erfolg
succŐs dans l'élevage - Erfolg /züchterischer
sucre - Zucker
sucre de raisin - Traubenzucker
sucre en morceaux - Würfelzucker
suitée - Fohlen bei Fuss
supériorité - Überlegenheit
support de pierre ů sel, selles - Salzsteinhalter
support-selles - Sattelträger
sur la bonne jambe, sur la bonne main - Bein /auf dem richtigen
sur la mauvaise jambe, sur la mauvaise main - Bein /auf dem falschen
sur le sable - Sand /auf
suralimentation - Überfütterung
suralimenter - überfüttern
surcharge - Aufgewicht
surcharge spéciale pour des chevaux Őtrangers - Ausländeraufgewicht
surcharges accumulées (pl.) - Geldpreis von ..DM .kg mehr /für jeden
surcharges limitées ů ..k. (pl.) - Aufgewichte steigend bis ..kg
surcharges non cumulatives - Autfgewicht kommt zur Anrechnung / höchstes
surenchérir - Gebot abgeben /höheres
surfaix - Deekengurt
surfaix - Kreuzdeckengurt
surfaix - Obergurt
surfaix de longe - Longiergurt
surmenage - Überanstrengung
surmener - hart herannehmen /zu
suros - Überbein
suros inter-métacarpien, suros post-métacarpien - Knochenauftreibung beim Griffelbein
sursangle - Deckengurt mit Rutschhalterung /loser
sursangle - Übergurt
surtace de frottement - Reibfläche
suspenseur du boulet - Fesselträger
suspension temporaire - Lizenzentzug auf Zeit
suspension to ridé interdiction de monter mise ů pied - Lizenzentzug für einen Jockey
syndicat - Syndikat
syndicat des entraineurs - Trainerverband
syndiquer - syndikatisieren
synovie - Gelenkflüssigkeit
systŐme des courses - Rennsystem