Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





A

a.d. /aus der/ - et
Aalstrich - raie de mulet
ab! - partis!
Abendfutter - fourrage du soir
Abendstallzeit - écurie du soir (pl.)
Abfohlbox , Abfohlboxe - box d'accouchement, box de poulinage
abfohlen - mettre bas de, pouliner
Abfohlen - mise bas, poulinage
Abfohltermin - date du poulinage
Abführmittel - laxatif, purgatif
abfüttern - affourager
abhalftern - enlever le licol
abkauen - mâcher le mors
abkommen (Start) - sortir des stalles
Ablauf des Rennens - déroulement de la course
abläuten - sonner pour donner le signal de départ
Abmeldegebühr - somme forfaitaire en cas d'absence
Abort - avortement
Abort /infektiöser - avortement infectieux
Abort /nichtinfektiöser - avortement non-infectieux
Abort /protrahierter - avortement retardé
abputzen - panser
abreiben - bouchonner, frotter
abreiten - assouplir, détendre
Absage des Rennens - annulation de la course
absatteln - desseller
Absatteln - dessellage
Absattelring - enceinte des balances, enceinte du pesage
Absattelring für den Sieger - enceinte des balances pour le vainqueur
Absatzfohlen - poulain sevré, sevré
abschlagen (wehren gegen Bedeckung) - refuser l'étalon
abschleifen - râper
Abschluss einer Wette - faire un pari
abschnauben - s'ébrouer aprŐs le galop
abschwammen - donner un coup d'éponge, éponger
absetzen (Fohlen) - sevrer
Absetzen (Fohlen) - sevrage
absetzen (Reiter) - désarconner
Absetzer - poulain sevré, sevré
absitzen - descendre, mettre pied ů terre
abspringen (Galopp) - entamer un galop, piquer un patatrot (P)
abspringen (Hindernis) - s'enlever
abspringen (Start) - démarrer
abspringen /gut - démarrer bien débouler
abspringen /vorzeitig - enfoncer les stalles
abspritzen - laver ů l'eau
Absprung - contre-bas, départ
abstammen - étre issu de
Abstammung - origine
Abstammung /unbekannte - origine inconnue
Abstammungsnachweis - certificat d'origine
Abstand - distance
Abstände im Ziel (pl.) - distances ů l'arrivée
abstecken - jalonner
abstempeln - apposer un cachet, endosser
Abstempeln - apposition d'un cachet
Abstrich, vement - prélŐ
Abteilung - division série
Abteilung /renntechnische - service technique
Abteilung für Zucht im Landwirtschaftsministerium - Service des Haras et de l'Equitation
abtraben - trotter pour faire détendre le cheval
abtrensen - débrider
Abtretung - cassion
Abtretung der Nennungen - cession d'engagements
Abtretung vom Bruttogewinn - cession de la somme gagnée brute
Abtretung von Rennpreisen - cession des sommes gagnées
Abtretungsgesamtsumme - somme totale de cession
abweichen von der geraden Linie - ne pas tenir sa ligne, quitter sa ligne
Abweichen von der geraden Linie - changement de ligne
abwerfen (Reiter) - désarçonner
abwerfen (Wette) - se débarrasser du pari, renvoyer ů la baraque
abwiegen - se faire peser avant la course
Abwiegen - opération du pesage pesage,
Abwieger - juge responsable du pesage
abwischen - essuyer
abzäumen - débrider
Abzeichen - marque signalement
Abzeichen /unterschiedliches - marque distinctive
Abzeichen /unwesentliches - marque accidentelle
Abzeichen /weisses - marque blanche
Abzeichenaufnahme - établissement du signalement
Abzeichendiagramm - signalement graphique
Abzug vom Geldpreis - déduction du prix gagné
Achillessehne (Fersensehnenstrang) - tendon d'Achille
ackern P hungern - łtre á la diéte
Adel - noblesse
Ader - veine
Aderlass - saignée
ADGB (Allgemeines Deutsches Gestütbuch) - stud-book allemand
Affensitz - position du jockey qui rappelle le singe
After - anus
Afterjucken - prurit d'anus
agbr. /ausgebrochen/ - dér. /dérobé/
agh. /angehalten/ - arr. /arrłté/
Agl. /Ausgleich/ - handicap (le)
Ahnen(pl.) - ascendance
Ahnenreihe - génération
Ahnenreihe /inzuchtfreie - génération libre de consanguinité
Ahnentafel - arbre généalogique
akklimatisieren /sich - s'acclimater
Akklimatisierung - acclimatation
Aktion - action
Aktion /grosse - grande action
Aktion /schöne - belle action
Akzeptierung des Gewichts - acceptation du ponds
Alfalfaheu - luzerne , foin lucerné
Alleinfutter - aliment complet
Allgemeines Deutsches Gestütbuch - stud-book allemand
Allwetterbahn - parcours tout temps
alt (7jährig und älter) - cheval d'ćge (10 ans et au-dessus)
Alter - ćge
Altersbestimmung - détermination de l'âge
Altersgewichtsrennen - course ů poids pour âge
altgold - vieil or
Aluminiumbügel - étrier d'aluminium
Aluminiumeisen - fer d'aluminium
Amateurjagdrennen - steeple-chase d'amateurs
Amateurjagdrennen für Jagdpferde - steeple-chase d'amateurs et pour chevaux de chasse
Amateurreiten - course d'amateurs
Amateurreiter - amateur, entleman-rider, cavaliŐre
Amateurreiterin - cavaliŐre
Amateurrennen - course d'amateurs
Amateurrennen (Reiterinnen ausgeschlossen) - course de gentlemen-riders /G.R.I
Amateurrennen für Reiterinnen - course de cavaliŐres
Amateurrennreiter (männlicher) - gentleman-rider /G.R./
Amateurrennreiter(Reiterin und/oder Reiter) - cavaliŐre t, gentleman-rider
Amateurrennreiter-Prüfung - examen d'amateur
Amateurrennreiterin - cavaliŐre
Amateurrennreiterlizenz - autorisation de monter en qualité d'amateur
Amateurrennreiterlizenz für Amateurrennen - autorisation de monter en courses d'amateurs
Amateurrennreiterlizenz für Reiter - autorisation de monter en qualité de gentleman-rider
Amateurrennreiterlizenz für Reiterinnen - autorisation de monter en qualité de cavaliŐre
Amazone - cavaliŐre professionnelle ou amateur
Amazonenrennen - course de caváliŐres professionnelles et amateurs
Amboss - enclume
Amme - nourrice
Ammenstute - nourrice
Anämie - anémie
Anämie !infektiöse - anémie infectieuse équine
Anbieter bei einer Auktion - consignateur
Anbindekette - chaine d'attache
anbinden - attacher
Anbinderiemen - longe d'attache
Anbindestrick - corde d'attache
Andenken - souvenir
Anerkennung des Gestütbuchs - reconnaissance du stud book
anfassen (energische Hilfen geben) - prendre le cheval dans les jambes
angaloppieren (anfangen) - entamer un galop, se lancer au galop
angaloppieren (verletzen) - galoper dans les jambes
angaloppieren auf dem linken Bein - se lancer au galop ů gauche
angaloppieren auf dem rechten Bein - se lancer au galop ů droite
Anglo-Araber rn - anglo-arabe /AA/
Angriff - attaque
anhalten /agh./ - arrłter /arr./
anhören - entendre
Anhörung - audition
Ankauf - acquisition
Ankylostoma (Hakenwurm) - ankylostome
Anlage zur Rennordnung - annexe au code des courses
Anlegeriemen - longe d'attache
Anlehnung - appui
Anlehnung /ohne (Gebiss nicht annehmen) - sans appui
Annagen von Holz - grignotement du bois
Anordnung zum Aufsitzen - ordre aux jockeys de se mettre en selles
Anordnung zum Hinausreiten auf das Gelauf - ordre de sortir sur la piste
Anrechnungsbetrag - montant de mise en compte
Anreiten (Pferd) - débourrage
anreiten (Pferd) - débourrer
anreiten (Sprung) - aborder un obstacle
anschlagen - toucher
ansteckend - contagieux
Ansteckung - contagion i contamination
Anteil - part
Anteil an einem Deckhengst - part d'étalon
Anteilseigner - propriétaire d'une part
Antiphlogistine - antiphlogistine , poudre armoricaine
Antrag - demande
Antrag auf Namensgebung - demande de noms
antreten - faire l'effort
Anweisung - directives (pl.)
Anzeigetafel - poteau d'affiche
anziehen (Gurt) - sangler
Apfelung - pommelé
Appetit - appétit
Appetitlosigkeit - inappétence manque d'appétit
Araber - arabe
Arbeit - exercice , travail
Arbeit /in der - ů l'exercice
Arbeit /schnelle - travail vite
Arbeitsbahn - piste d'entraInement
Arbeitsbandage - flanelles de travail (pl.)
Arbeitsreiter - jockey du matin
Arbeitssattel - selle d'exercice
Armbinde - brassard
Ärmel - manche
Arterie - artŐre
Arznei - médicament, remŐde
Arzt - médecin
Askaride (Spulwurm) - ascaride
Ataxie /spinale (Störung der Bewesungskoordination) - ataxie spinale
Atem - respiration
Atemgeräusch - bruit respiratoire
Atemweg - voies respiratoires
Atemwegserkrankung - affection respiratoire
Atemwegsuntersuchung - examen des voies respiratoires
Atemzug - souffle
Atlas(1 .Halswirbel) - atlas, premiŐre vertŐbre cervicale
Atmung - respiration
Atmungsorgan - appareil respiratoire
Attest - certificat
Attest /tierärztliches - certificat sanitaire
aufblähen /sich - se gonfler
aufcantern, aufkantern - cantérer
Auffavorit - favori qui est coté ů 1 /1 jusqu'ů 2/1
Auffrischungsimpfung - injection de rappel
Aufgalopp - galop avant de se rallier au départ
Aufgalopphnrde - haie d'essai
Aufgaloppsprung - saut d'essai
aufgenommen /Stute hat - jument a pris
aufgestellt (im Gestnt) - entré au haras en, en station au haras
Aufgewicht - surcharge
Aufgewichte steigend bis ..kg - surcharges limitées ů ..k. (pl.)
Aufgewichtsrennen - course ů condition
Aufgezogen - élevé
Aufhebung der Teilhaberschaft - dissolution de l'association
Aufhebung der Verpachtung - résiliation de location
aufkantern - cantérer au poteau du départ
Aufl_sung des Trainingsverhältnisses - résolution du contrat d'entraîner
aufnehmen - prendre
aufpullen - arrâter
aufpusten /sich - se gonfler
aufreiten /sich - s'écorcher ů cheval
aufsatteln - seller
Aufsatteln - sellage
Aufschläge - poignets (pl.)
aufschliessen - rejoindre le groupe de tłte
Aufsetzen (Koppen) - tic ů l'appui
aufsitzen - se mettre en selle
Aufsitzen - mise en selle
Aufsprung - réception
aufstellen im Gestnt - entrer au haras
Aufstellung (Start) - prendre la place au départ
Aufstellung der Rennleistungen - rélevé des performances
auftrensen - brider
aufziehen - élever
Aufznchter - éleveur
Aufzucht - élevage
Aufzuchtkrankheit - maladie de l'élevage
aufz_umen - brider
Auge - ceil / yeux (pl.)
Augenbogen - arcade orbitaire
Augenentzündung - inflammation des yeux
Augenentzündung /periodische - fluxion périodique des yeux
Augengrube - saliŐre
Augenhöhle - cavité orbitaire
Augenkrankheit - affection des yeux , maladie des yeux
Augenlid - paupiŐre
Augenlid /oberes - paupiŐre supérieure
Augenlid /unteres - paupiŐre inférieure
Augenlinie - ligne des yeux
Augenlinie /auf der - ligne médiane des yeux
Augenlinie /über der - ligne supérieure des yeux
Augenlinie /unter der - ligne inférieure des yeux
Auktion - vente aux enchŐres i
Auktionator - commissaire priseur
Auktionsbeginn - horaire des vacations
Auktionsbüro - bureau de vente
Auktionsgebühr - frais de vente
Auktionshelfer - crieur
Auktionskatalog - catalogue de vente
Auktionsnummer - lot, numéro de catalogue
Auktionsring - rond de présentation
AusbiIdungsstätte - centre de formation
Ausbildender - maître d'apprentissage
Ausbilder - maître d'apprentissage
Ausbildung - apprentissage, formation des apprentis
Ausbildungsbefähigung - qualification pour enseigner
Ausbildungsberechtigung - licence pour enseigner
Ausbildungsdauer - durée de la rormanon r
Ausbildungsjahr - année d'apprentissage
Ausbildungsvertrag - contrat d'apprentissage
Ausbildungszeit - apprentissage
ausbinden - mettre les rłnes fixes
Ausbinder - enrenernent fixe, rłne fixe
Ausbindezügel - enrłnement fixe, rłne fixe
Ausbrechen - dérobade
ausbrechen /agbr./ - dérober /dér./
ausbürsten - brosser, donner un coup de brosse
Ausdauer - fond, tenue
auseinanderfallen - perdre l'équilibre
Ausfall von Rennen - les courses n'ont pas lieu
ausflaggen - marquer par des fanions
ausfressen - vider
Ausfuhr - exportation
Ausfuhr /endgültige - exportation définitive
Ausfuhr /vorübergehende - exportation ů titre provisoire
Ausfuhrbescheinigung - certificat d'exportation
ausfuhren - exporter
Ausfuhrvermerk - mention d'exportation
ausgehandikapt - łtre handicapé au poids juste
ausgehandikapt /nicht - au-dessus de son poids
ausgelost werden - łtre éliminé par tirage au sort
Ausgleich /Agl./ - handicap (le)
Ausgleich /begrenzter - handicap limité
Ausgleich fnr Zweijährige - handicap pour les 2 ans
Ausgleich in 2 Läufen - handicap dédoublém
Ausgleicher - handicapeur (le)
Ausgleichergebühr - honoraires du handicapeur (lĺ)
Ausgleichseinschützung - classement au handicap
Ausgleichsgewicht - poids au handicap
Ausgleichsmarke - classement au handicap
Ausgleichsprüfungskommission - commission de vérification de handicap
aushaaren - perdre ses poils
auskratzen (Hut) - curer
Auskreuzen (Outbreeding) - out-breeding
ausladen - débarquer, décharger
Ausladen - débarquement,déchargement
Ausladeplatz - débarcadŐre
Ausladerampe - rampe de déchargement
Ausländer - cheval étranger
Ausländeraufgewicht - surcharge spéciale pour des chevaux Őtrangers
ausländisch - étranger
Auslandsstart - performance ů l'étranger
auslegen /eine Ausschreibung - interpréter les conditions d'une course
Auslegung - interprétation
Auslese - sélection
Auslosung - tirage au sort
Auslosung der Startnummern - tirage de la place du départ
Ausmerzung - élimination
ausmisten - nettoyer le box, enlever les crottins
ausrechnen - ealculer le classement théorique
Ausrechner - personne qui calcule le classam, classemént théorique
Ausrechnung - classement théorique
ausreiten (Stall verlassen) - sortir
ausreiten bis zum Letzten - monter ů fond
ausreiten für die ersten Plätze - monter le cheval pour les premiŐres places
ausrichten /sich - s'aligner
Ausscheidung durch Los - élimination par tirage au sort
Ausscheidungsmodus - mode éliminatoire
Ausscheidungsverfahren - procédé éliminatoire
ausschlagen - ruer, taper
ausschliessen - éliminer, exclure
Ausschluss - élimination
Ausschluss von allen Rennen - disqualification
Ausschreibung - conditions (pl.), programme
Ausschreibungsheft - programme
Ausschreibungskommission - commission du programme
ausschuhen - perdre le sabot
Ausschuss - comité
ausschwammen - éponger
ausschwammen /Hintern - nettoyer les fesses ů l'éponge
aussen - ů l'extérieur
Aussenbahn - piste extérieure
Aussenseiter - out-sider
Aussetzen mit der Arbeit - interruption de travail
aussitzen (Trab) - aller au trot assis, trotter ů la francaise
ausstecken - marquer, tracer
ausstellen (Lizenz) - délivrer
Australischer Nasenriemen - muserole australienne
Ausweis für Stallangestellte - carte de service , carte d'identité professionnelle
auswiegen - se faire peser avant la course
Auswiegen - opération du pesage avant la course
Auswieger - juge responsable de la pesée
Auszahlschalter - guichet de paiement
Auszahlschalter gehen /zum - passer derriŐre la barraque (P)
Auszubiidender Schwerpunkt Rennreiten - apprenti-jockey
Auszubildende - apprentie
Auszubildenden-Erlaubnis - décharge d'apprenti
Auszubildenden-Rennen - course d'apprentis
Auszubildender - apprenti
Auszubildender Schwerpunkt Zucht und Haltung - apprenti dans un haras
Autfgewicht kommt zur Anrechnung / höchstes - surcharges non cumulatives
Axis (2.Halswirbel) - axis, deuxiŐme vertŐbre cervicale
Azoturie (Nierenverschlag) - azoturie