Főmenü

Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





D

D-Trensengebiss - filet Verdun
Damm - périnée
Dampf (Dämpfigkeit) - emphysŐme pulmonaire, pousse
Dampfbad - bain de vapeur
dämpfig - poussif
Dämpfigkeit - emphysema, emphysŐme pulmonaire, pousse
Dämpfigkeit - pousse, emphysŐme pulmonaire
Dampfrinne - ligne marquée par la contraction des muscles abdominaux
Dampfstrahlgerät - appareil au jet de vapeur
Darm - boyau, intestin
Darmbein - ilion
Darmentzündung - entérite
Darmpech - méconum
Darmtätigkeit - fonctions intestinales (pl.)
Darmverschlingung - iléus, volvulus
Darmverschluss - occlusion intestinale
Darstellung /graphische - graphique
Dasselfliege (Bremse) - hypoderme
db. /dunkelbraun/ - bb. /bai brun/
Dbsch. /Dunkelbraunschimmell - gris foncé
Debut - début
Debutant - débutant
debutieren - débuter
Deckakt - monte saillie
Deckbescheinigung - attestation de saillie
Deckbuch für Hengste - livre de monte pour étalons
Decke - couverture
Decke abnehmen - enlever la couverture
Decke auflegen - caparaçonner
Decke kauen - déchiqueter les couvertures
decken - faire la monte, saillir
Decken - monte , saillie
Decken /natürliches - saillie naturelle
Deckenfresserschutz aus Leder - bavette en cuir
Deckengurt mit Rutschhalterung /loser - sursangle
Deckgeld (siehe Decktaxe) - prix de saillie, prix du saut
Deckhengst - étalon, sire
Deckhengst /erfolgreicher - étalon de tłte
Deckhengst /gekörter - étalon approuvé
Deckhengst aufgestellt /als - entré au haras, stationné au haras
Deckhygiene - hygiŐne de monte
Deckinfektion - infection de saillie
Deckkonditionen - conditions de saillie (pl.)
Deckleistung - performance de saillie
Deckliste - liste de monte
Deckperiode - période de monte
Deckplan - tableau de monte
Decksaison - saison de monte
Deckschein - carte de saillie , certificat de monte
Deckschein /grüner - certificat de saillie original
Deckschuh mit Seil - entraves avec des cordes (pl.)
Deckschuh aus Filz - sabot de feutre utilisé pendant la monte
Decksperre - interdiction de monte
Deckstand - hangar de monte (le)
Decktaxe - prix de saillie
Decktaxe /geteilte - prix de saillie: .. F payables le .. sans
Decktaxe bei lebendem Fohlen - prix de saillie: ..F live foal
Decktaxe ohne Konditionen - prix de saillie sans conditions
Deckvertrag - contrat de monte
Deckvorgang - monte saillie
Deckzeit - saison de monte
Deekengurt - surfaix
Derby - Prix du Jockey Club
Derbyjahrgang - trois ans (pl.)
Desinfektion - désinfection
Desinfektionsmittel - désinfectant
desinfizieren - désinfecter
deutschtraben - aller au trot assis
Df. /Dunkelfuchs/ - al.br. /alezan bržlé/
diagonal gevierteilt - écartelé en diagonale
Diagonalbahn - piste diagonale piste du huit
Diagonale - diagonale
Diagramm - signalement graphique
Diana /Preis der - Prix de Diane
Dickdarm - gros intestin
Ding - affaire
Ding /ein ganz sicheres (P) - c'est du cousu main (P)
Ding /ein gutes (P) - une bonne affaire
Direktorium für Vollblutzucht und Rennen - autorité hippque allemande
Direktoriumsmitglied (GER) - membre fondateur de la Société d'Encouragement (FR)
Direktoriumsvorstandsmitglied (GER) - commissaire de la Société d'Encouragement (FR)
Dirttrack - dirttrack
disqu. /disqualifiziert/ - dis. /distancé/
Disqualifikation (Ausschluss von allen Rennen) - disqualification
Disqualifikation i (Placierung wurde geändert) - rétrogration
disqualifizieren - disqualifier, distancer, rétrograder
disqualifiziert /disqu./ (aus der Placierung genommen) - distancé /dis./
Disqualifizierungsgrund - cause de disqualification
Distanz - distance
Distanz /in der (220 vor dem Ziel) - ů 220 du poteau d'arrivée
Distanz-Spezialist - spécialiste d'une distance spéciale
Disziplinar-Kommission - commission de discipline
Diureticum (harntreibendes Mittel) - diurétique
dominant (beherrschend) - dominant
dopen - doper, droguer
Doping - dopage, doping
Doping zur Minderung der Leistung - doping ů déprimer la condition
Doping zur Steigerung der Leistung - doping ů exalter la condition
Dopingentnahme - prélŐvement anti-doping
Dopingkommission - comité anti-doping
Dopingkontrolle - contrôle anti-doping
Dopingmittel - drogue
Dopingprobe - prélŐvement biologique
Dopingprobe /positive - test anti-doping positif
Dopinguntersuchung - test anti-doping
Doppelbarre - double-barre
Doppelbedeckung - double saillie , revue
Doppelerfolg - coup de deux
Doppellonge - longues rłnes (pl.)
Doppelmähne - criniŐre double
Doppelnennung - double engagement
Doppelsieger - double vainqueur
Doppelsprung - saut double
Dornfortsatz - apophyse épineuse
dotiert - doté
Dotierung - dotation
Drahtzaun - clôture en fil de fer
Dreieck - triangle
dreieckig dreigeteilt - tri-parti triangulaire
Dreieckstreifen - bande triangulaire
Dreierwette - pari tiercé, pari triplet, pari tro
Dreifache Krone - Triple Couronne
Dreifache Krone der Zweijähriyen - Triple Couronne des deux ans Prix Robert
dreijährig /3j./ - trois ans /3 a./
Dreijährige - trois ans (pl.)
Dreijähriger - trois ans
Dreiviertelbruder - trois-quarts frŐre
dreiviertelschnell - trois quarts de train
Dreiviertelschwester - trois-quarts soeur
Dress - casaque
Dressur - dressage
Drita-Wette (gewettetes Pferd muss Dritter werden) - pari allemand (le cheval joué doit finir troisiŐme)
Dritter - troisiŐme
Drosselrinne - gouttiŐre jugulaire
Drosselrinnenvene - veine jugulaire
Druckstelle - empreinte
Druckverband - bandage compressif
Drüse - glande
Druse - gourme
Dsch. /Dunkelschimmel/ - gris foncé
Dummkoller - immobilité
Dummkoller - immobilité
Dung - fumier
Düngung - chaulage, fumage
dunkelblau - bleu foncé, gros bleu
dunkelbraun /db./ - bai brun /bb./
Dunkelbraunschimmel /Dbsch./ - gris foncé
Dunkelfuchs /Df./ - alezan brGlé /al.br./
dunkelgrün - gros vert, vert foncé
dunkelrot - grenat
Dunkelschimmel /Dsch./ - gris foncé
Dünndarm - intestin grłle
Durchführungsbestimmung - disposition particuliŐre
durchgehen - s'emballer
durchhaaren (aushaaren) - perdre ses poils
durchlässig (Geläuf) - assez souple
Durchlässigkeit (Pferd) - réceptivité
durchparieren - arrłter court
Durchschnittsgewinn-Index - coefficient de réussite
Durchschnittspreis - prix moyen
Durchschnittspreis /erzielter - prix moyen obtenu
Durst - soif