Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





E

EBF /European Breeders' Fund/ - F.E.E. /Fonds Européen de l'Elevage/
EBF-Prämie - prime F.E.E.
Eckstrebe - arc-boutant, barre
Eckstrebenwinkel - angle de la muraille, angle de la paroi
Eckzahn - coin
Ehrengabe - souvenir
Ehrenpreis - coupe , objet d'art
ehrlich - honnłte
Eigentum - propriété
Eigentümer - propriétaire
Eigentumsvorbehalt - réserve de propriété
Eignung - aptitude
Eignungsprüfung - examen d'aptitude professionnelle
Eimer - seau
Einbiss (Eckzahn) - queue d'aronde
einbrechen (Pferd) - débourrer
eindecken - caparaçonner
einfarbig - uni
einfetten - graisser
einflechten - tresser
Einfuhr - importation
Einfuhr Idefinitive - importation définitive
Einfuhr Vorübergehende - importation temporaire
Einfuhrbeschränkung - restriction ů l'importation
einführen - importer
Einfuhrrecht - droit de douane
eingehen - mourir
Eingeweidewurm - ver intestinal
Einhodigkeit - monorchidie
einladen - embarquer
Einladen - embarquement
Einlauf - arrivée
Einlauf /knapper - arrivée serrée
Einlauf /sehr knapper - arrivée dans un mouchoir (P)
Einlaufbogen - dernier tournant
Einlaufgerade - derniŐre ligne droite
Einlaufwette (siehe Zweierwette) - pari couplé, pari jumelé
Einnahme - recette
Einreibemittel - liniment
einreiben - frictionner
Einreibung - friction
einreiten - débourrer
Eins. /Einsatz/ - entrée
Einsatibereitschaft - disponibilité
Einsatz /Eins./ - entrée
Einsätze /.. und die - et les entrées aux chevaux classés
Einsätze wurden zurückgezahlt - entrées étaient remboursées
Einsatzpreis (Verkaufsrennen) - taux de mise en courses ů réclamer
Einsatztermin - date des entrées et des forfaits
Einschätzung - classement
Einschätzung /falsche - erreur d'appréciation
einschläfern - détruire
Einschuss (Phlegmone) - phlegmon
einspringen - entraîner ů l'obstacle
einstellen - amener au haras
Einstreu - litiŐre
einstreuen - faire la litiŐre
einstufen - classifier
Einstufung - classement
eintragen - enregistrer
Eintragung - enregistrement, inscription
Eintragungsbestimmung - condition de l'enregistrement
Eintragungskarte - carte d'immatriculation
Eintragungsnummer - numéro matricule
Eintritt - entrée
Eintrittseinnahme - recette d'entrée
Eintrittseinnahme /gute - bonne recette
Eintrittseinnahme /schlechte - mauvaise recette
Eintrittskarte - biliet d'entrée, carte d'entrée
Einzäunung - clôture clôturage
Eisen (Hufeisen) - fer, fer ů cheval
Eisen /loses - fer locher
Eisen abnehmen - déferrer le pied
Eisen zeigen (gewinnen) - gagner
Ejakulat - éjaculat
Ekzem - eczéma
Elastikbandage - bandage élastique
Elektronentoto - totalisateur électronique
Elite - élite
Ellbogen - coude
Ellbogenhöcker - olécrane, pointe du coude
Elle - cubitus
Embrocation (Einreibemittel) - liniment
Embryo - embryon
embryonal - embryonnaire
Encephalomyelitis (Gehirnrückenmarkentzündung) - encéphalomyélite équine
enden - finir
enden /gut - finir bien
Endgeschwindigkeit - pointe finale, vitesse finale
Endkampf - lutte finale
englischtraben - marcher au trot anglais
Entscheidung - arrivée
Entwurmungsmittel - vermifuge
Entzündung des Vorderfusswurzelgelenks - inflammation du genou
Epiphysitis (krankhafte Veränderung der Epiphysenfuge) - épiphysite, genou noué
Erbanlage - disposition héréditaire
Erbe - héritier (l'), successeur
Erbengemeinschaft - indivision successorale
Erbfehler - tare héréditaire
Erblichkeit - hérédité (l')
Erbsbein , Erbsenbein - os pisiforme, sus-carpien
Erfahrung - expérience
Erfahrung /viel - beaucoup de métier
Erfolg - succŐs
Erfolg /züchterischer - succŐs dans l'élevage
Erfolgsserie - des succŐs en série (pl.)
Ergänzungsfutter - fourrage supplémentaire
Ergebnis - résultat
erkl. /erklärt, Siegererklärung/ - déclaration d'intenter de gagner avec un cheval spécifié
Erlaubnis - décharge
Erlaubnis in Anspruch nehmen /5 kg - bénéficier d'une décharge de 5 k.
Erlaubnis kommt zur Anrechnung /die höchste - remise de poids la plus forte est la seule
Erlaubnisreiter - jockey bénéficiant d'une décharge
Ersatzpferd - cheval de réserve
Ersatzreiter - remplaçant
Ersatzstarter - partant de réserve
Erschöpfung - épuisement
Ersteigerer - adjudicataire
ersteigern - acheter ů l'enchŐre
erstklassig - de premiŐre classe
Erstling - premier produit
Erteilung - délivrance
Esel (P) (Pferd) - carne (P)
Eselhengst - baudet
Eselstute - ânesse
Esparsette (Futterpflanze) - esparcette cultifée , sainfoin
European Breeders' Fund /EBF/ - Fonds Européen de l'Elevage /F.E.E./
Euter - mamelle , pis
Euterentzündung - mammite , inflammation des mamelles
Eventualquote - rapport éventuel, rapport probable
Eventualquotenschreiber - cotier
ex-aequo - ex-Ĺquo
Exostose (Knochenauftreibung) - exostose
Exterieur - extérieur, conformation
Extremitäten - extrémités (pl.)