Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





G

GAG /Generalausgleich-Gewicht/ - poids du handicap général allemand
Galle (Gelenkgalle) - vessigon articulaire
Galle (Sehnenscheidengalle am Fesselkopf) - molette tendineuse
Galle (Sehnenscheidengalle am Sprunggelenk) - vessigon tendineux
Galopp - galop
Galopp /in vollem - en plein galop
Galopp /langsamer - galop de chasse
Galopp /versammelter - galop rassemblé
galoppieren - galoper
galoppieren /gut - galoper bien
Galopprennen - course au galop
Galopprennpferd - cheval de course au galop
Galopprenntraining - entraînement des chevaux de galop
Galopprennverein - société des courses au galop
Galoppsprung - foulée
Gamasche - gułtre bottine
Gamasche (Reitkleidung) - gułtre
Ganasche - ganache
Gang - allure
Gangart wechseln - changer d'allure
Gänge - allures
Gänge Raumgreifende - allures amples
Gastlizenz - licence d'un jockey visitant
Gastpferd - cheval en déplacement
Gaststall - écurie pour les chevaux en déplacement
Gattung - espŐce
Gaul (P) (Pferd) - cheval
Gaumen - palais
Gaumen /harter - vožte palatine
Gaumen /weicher - voile du palais
Gaumensegel - voile du palais
Gebärmutter - utérus
Gebärmutterentzündung /ansteckende - métrite contagieuse des équidés
Gebäude (Exterieur) - conformation , extérieur
Gebiss (anat.) - denture
Gebiss (Zaumzeug) - mors, embouchure
Gebiss gehen /am - prendre le mors
Gebiss gehen /hinter dem - mettre le mors sous la langue
Gebiss gehen /nicht am - re pas prendre le mors
geboren - né
Gebot - enchŐre , offre
Gebot abgeben - enchérir, faire une offre
Gebot abgeben /höheres - surenchérir
Gebühr - taxe
Geburt - naissance , poulinage
Geburtsdatum - date d'anniversaire
Geburtsjahr - année de naissance
Geburtsurkunde - certificat de naissance
Geburtszertifikat - déclaration de naissance
Geburtszeugnis - certificat de naissance
gedeckt /nicht - non saillie
gedeckt von - saillie par
gef. /gefallen/ - tbé/tbée /tombé, tombée/
gefleckt - taché
Gefrierbrand - marque par cryocautŐre
Gegengerade - ligne d'en face , ligne opposée
gegenreiten - attaquer
Gegner - adversaire
gehandikapt werden - łtre handicapé
Geheimtip - tuyau
Geländejagdrennen - cross-country, steeple-chase cross-country
Geländepferd - cheval pour les cross-countries
Geläuf - terrain
gelaufen /noch nicht - jamais couru
gelb - jaune
Geld - argent
Geld reiten /für - monter en recevant une rétribution en argent
Geld sein /im - finir parmi les chevaux classés
Geldbusse - amende
Geldbusse /verhängte - amende infligée
Geldbusse auferlegen /eine - infliger une amende
Geldpreis - valeur au gagnant et les allocations aux chevaux classés
Geldpreis /ausgeschriebener - valeur nominale et les allocations
Geldpreis /garantierter - valeur garantie
Geldpreis von ..DM .kg mehr /für jeden - surcharges accumulées (pl.)
Gelenk - articulaton , jointure
Gelenkentzündung - inflammation articulaire
Gelenkflüssigkeit - synovie
Gelenkgalle - vessigon articulaire
Gelenkschleimhaut - membrane synoviale
gemessen /nicht /n.gem.l - non chronométré /n.c./
gemischt - métis, mixte
Generalausgleich /GAI - handicap libre, handicap général
Generalausgleich-Gewicht /GAG/ - valeur offcielle, valeur de base
Generalsekretär - secrétaire général
Generalsekretariat - secrétariat général
Generalvollmacht - procuration générale
Generation - génération
Genick - nuque
Genick stossen /ins - pousser
Gerade - ligne droite
Gerade Bahn - ligne droite
gerade richten - mettre le cheval droit
geradeaus reiten nach dem Start - conserver sa ligne aprŐs le départ
gerautet - losanges
geringelt - cerclé
geritten von - monté par
Gerste - orge
Gerstenstroh - paille d'orge
Gerte - badine
Gesamtgeldpreis - total du prix au gagnant et des allocations
Gesamtgewinnsumme - total des sommes gagnées, total des gains
Gesamtumsatz - total du montant des mises
Geschäftsführer - gérant
geschlagen - battu
geschlagen /ganz und gar - écrasé
Geschlecht - sexe
Geschlechtsmerkmal - caractŐre sexuel
Geschlechtstrieb - instinct sexuel
Geschwindigkeit - train
gestreift (längsgestreift) - rayé
Gestüt - haras (le)
Gestütbuch - stud-book
Gestütbuch /englisches - stud-book anglais
Gestütbuch /französisches - stud-book francais /S.B.F./
Gestütbuch führende Behörde - autorité des haras
Gestütbuchabteilung - service du stud-book
Gestütbuchkommission - comité du stud-book
Gestütbuchkommission/internationale - comité international du stud-book
Gestütbuchstelle - service des haras
Gestütbuchzeugnis - certificat d'origi ál des haras (Pl.)
Gestütsbedingungen (pl.) - conditions spéc
Gestütslaufbahn - carriŐre au haras
Gestütsleiter - directeur de haras
Gestütsmeister (Pferdewirtschaftsmeister) - head stud groom, premier palefrenier
Gestütsrennstall - écurie de courses d'un haras
Gestütsverwalter - administrateur de haras
Gestütsverwaltung - administration de haras
Gestütswärter - palefrenier, stud groom
gesund - sain
Gesundheit - santé
Gesundheitsattest - certificat sanitaire
Gesundheitsbuch - livre médical
Gesundheitszustand - état de santé
geteilt, Ärmel entgegengesetzt - mi-parti vertical avec inversion des manches
gevierteilt - écartelé
Gewähr - garantie
Gewährfrist - délai de garantie
Gewährleistungspflicht /gesetzliche - obligation légale de garantie
Gewährsfehler - vice rédhibitoire
Gewährsmangel - vice rédhibitoire
Gewalt /höhere - cas de force majeure
Gewicht - poids
Gewicht /das zu tragende - poids ů porter
Gewicht /gleiches - ů poids égal
Gewicht /leichtes - poids léger
Gewicht /mit günstigem - bien situé aux poids
Gewicht /mit ungünstigem - mal situé aux poids
Gewicht /niedrigstes - poids minimum
Gewicht bekommen von - recevoir du poids de
Gewicht geben an - rendre du poids ů
Gewicht machen (Hungern und Schwitzen) - perdre du poids
Gewicht wird erhöht - le poids sera élevé
Gewichteveröffentlichung - publication des poids
Gewichtsabstufung - échelle des poids
Gewichtsanerkennung - acceptation du poids
Gewichtsannahme - acceptation du poids
Gewichtsberechnung - calcul du poids
Gewichtserlaubnis - décharge , remise de poids
Gewichtserlaubnis für Alter - poids pour âge
Gewichtserlaubnis für Geschlecht - poids pour sexe
Gewichtshilfen - impression de l'assiette , poids du cavaliar
Gewichtskontrolle - contrôle du poids
Gewichtsneuberechnung - ajustement des poids
Gewichtsskala - échelle des poids
Gewichtsträger m - cheval capable de porter du poids
gewinkelt geringelt - chevronné
gewinkelt quergestreift - chevronné
Gewinn - gain
Gewinnabtretung - cession des sommes gagnées
Gewinnanteil - part des sommes gagnées
Gewinnaussicht - chance de gagner
Gewinnaussichten nicht wahrgenommen - n'ayant pas défendu les chances de gagner
Gewinnchance - chance de gagner
gewinnen - gagner
gewinnen /das erste Rennen - gagner la premiŐre course
gewinnen /mit dem Finger in der Nase - -
gewinnen /mit einer Länge - gagner par une longueur
gewinnen gegen - gagner contre
Gewinnsumme - somme gagnée
gezackt quergeteilt - denté
gezähnt - denté
gezogen /selbst - élevé par le propriétaire
gleichartig - homogŐne
Gleichbein - grand sésamoide
Gleichgewicht - équilibre
gleichziehen mit - rattraper qn.
Glied (Bein) - membre
Glied /ins zwete (Start) - placer en seconde ligne
Gliedmassen - membres (pl.)
Gr.I - Gr.III (Gruppe-Rennen) - gr.l - gr.lll (course principale, course de groupe)
Graben - open ditch
Grad - degré
Gras - herbe (l')
Grasarbeit - galop sur l'herbe
Grasbahn - piste en gazon , piste en herbe
Grasbauch - ventre avalé
grasen - manger de l'herbe
grasen lassen - laisser brouter, laisser manger de l'herbe
Gräser - graminées (pl.)
Grasgalopp - galop sur l'herbe
grau - gris
greifen (sich angaloppieren) - elsô és hátsó patákat futás közben
Grenze - frontiŐre
Grenzformalität - formalité douaniŐre
Grenztierarzt - vétérinaire ů la frontiŐre
Griffelbein - métacarpe latéral, métatarse latéral
Griffelbein hinten /äusseres - métatarse latéral
Griffelbein hinten /inneres - métatarse latéral
Griffelbein vorn /äusseres - métacarpe latéral
Griffelbein vorn /inneres - métacarpe latéral
Grimmdarm - colon
Grippe - grippe
Grösse - taille
Grössenwachstum - croissance
Grosser Preis - Grand Prix
Grossmutter - grand-mŐre
Grossvater - grand-pŐre
Grummet (zweiter Schnitt) - regain
grün (Farbe) - vert
grün (ohne Routine) - vert
Gründerstute - jument-base , pouliniŐre de fondation
Grundgangart - allure de base
Grundgewicht - poids de base
Grundimmunisierung - primo-vaccination , vaccination primaire
Grünfutter - vert
Gruppe - groupe
Gruppe herabsetzen /in der - abaisser en groupe, descendre en groupe
Gruppe heraufsetzen /in der - élever en groupe
Gruppen-Einteilung - classement par groupes
Gruppenrennen, Gruppe-Rennen - course principale , course de groupe
Gruppenrennenbuch - livre des courses principales
Gruppensieger - vainqueur de groupe
Gruppenverbesserung - élevation en groupe
Gummi (für Handgelenk) - élastique
Gummigebiss - filet en caoutchouc
Gummiglocke - cloche
Gummigurt für Arbeitssattel - sangle tout élastique pour l'entraînement
Gummimartingalschieber - arrłt de martingale en caoutchouc
Gummistopper - arrłt en caoutchouc
Gummistriegel - étrille en caoutchouc
Gummitrense - bridon en caoutchouc
Gummizügel - rłne main en caoutchouc
Gummizungenstrecker - abaisse-langue en caoutchouc
Gurt - sangle
Gurt anziehen - sangler
Gurt lockern - lâcher la sangle
Gurt lösen - dessangler
Gurt mit Gummieinsatz - sangle aux sanglons en caoutchouc
Gurt zu sehr angezogen - sanglé trop fortement
Gürtel - ceinture
Gürtel /gerauteter - ceinture ů losanges
Gurtenlage - passage des sangles
Gurtentiefe - profondeur
Gurtenunterlage - coussinet rembourré
Gurtschoner - enveloppe de sangle
Gurtumfang - tour des sangles
güst - vide
güst nach - restée vide
Güstsein - vacuité , vide
gut - léger
gut (Geläuf) - léger