Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





R

R. /Rappe/ - bb.fon. Ibai brun trŐs foncé/
Rachitis - rachitisme
Rail - corde lice
Rails /an den - bien calé ů la corde
Ramskopf - tłte busquée
Ramskopf /mit - ů la tłte busquée
Rappe /R./ - bai brun trŐs foncé
Rappschimmel /Rsch./ - gris trŐs foncé, gris rubican
Rasen /grüner - turf
Raspe - crevasses au pli du jarret (pl.)
Raspel - lime ů sabots
raspeln - râper
Rasse - race
Rasse verbessern - améliorer la race
Rassereinheit - pureté de la race
Rassetypisches Merkmal - signe distinctif de la race
Ration - ration
Räude - rouvieux
Rauhfutter - fourrage grossier
Raute - losange
Ray ras /französisches (G atthafer) - fromental, avoine élevée
Raygras /englisches - ray-grass anglais
Raygras /italienisches - ray-grass italien
Rechnungsfavorit - cheval du papier
Rechtsgalopp - galop ů droite
Rechtskurs - corde ů droite, corde ů main droite
rechtsverbindlich - juridiquement obligatoire
ref. /refüsiert/ - ref. /refusé/
Reformhafer - avoine ů la mélasse
refüsieren - refuser
Regencooler - couverture de pluie
Regendecke - couverture de pluie
Regenrennhose - culottes de course pour les temps pluvieux
Register - registre
Registrationsbüro - office d'enregistrement
Rehe (Hufrehe) - fourbure, fourbure aigΑ
Rehhuf - sabot chinois
Reibach (P) (Profit) - profit
Reibfläche - surtace de frottement
Reihenfolge - ordre
Reihenfolge /in beliebiger - dans l'ordre inexact d'arrivée
Reihenfolge /in richtíger - dans l'ordre exact d'arrivée
Reihenfolge blieb unverändert - l'ordre restait inalteré
Reisefuttermeister - premier garçon de voyage
Reisekosten - frais de déplacement
Reisekostenerstattung - remboursement des frais de voyage
Reitausrüstung - équipement de monte
reiten - monter, piloter
Reiten - équitation
reiten /kurz - monter court
reiten /lang - monter long
reiten /mit den Händen - pousser sans usage de la cravache
reiten /mit Sattel - monter avec selle
reiten /mit ungleich langen Bügelriemen - monter aux étriviŐres inégales
reiten /ohne Sattel - monter ů crž, monter sans selle, monter un cheval ů poil
Reiter - monte cavalier
Reiter abwerfen - désargonner le cavalier
Reiter herausrufen - dire aux jockeys de sortir
Reiter raufwerfen - donner la jambe au cavalier
Reiterangabe - déclaration de monte
Reitererlaubnis - décharge, remise de poids
Reiterlaubnis - autorisation de monter
reiterlos /rtl./ - sans cavalier désarçonné /dés/
Reiterwechsel - changement de monte
Reitfähigkeit - capacité de monter
Reitfertigkeit - capacité de monter
Reitgeld - tarif de monte
Reithalfter - muserole
Reithalle - manŐge
Reithose - culottes de cheval
Reithose /lange - culottes jodhpure
Reitklappe - cravache courte
Reitkleidung - tenue du cavalier
Reitpferd /französisches - cheval de selle français
Reitstiefel /hoher - botte de cheval
Reitstil - style de monter
Reittechnik - technique de l'équitation
Reitverbot - mise ů pied, interdiction de monter
Reitvertrag - contrat de monte
Reitvertrag für einen Auszubildenden /jährlicher - contrat de monte annuel pour I apprenti
Reitweise - maniŐre de monter
Reitweise /fahrlässige - maniŐre imprudente de monter
Rekord - record
Rekordinhaber - détenteur du record
Rekordzeit - temps record
Remonte (unzugerittenes Pferd) - cheval crž
Rennabrechnung - comptes des courses
Rennausschreibung - programme des courses
Rennbahn - champ de courses, hippodrome (l')
Rennbahn verwiesen /von der - exclu des hippodromes
Rennbahnansage - diffusion par haut-parleur
Rennbahnarzt - médecin officiel du champ de courses
Rennbahnbesucher - turfiste
Rennbahngeläuf - piste
Rennbahngerücht - rumeur du champ de courses
Rennbahninspektor - inspecteur des hippodromes
Rennbahnplan - plan du champ de courses
Rennbahnsicherheitsdienst - service de sécurité sur l'hippodrome
Rennbahnsprecher - speaker sur l'hippodrome
Rennbahntierarzt - vétérinaire officiel du champ de courses
Rennbahnverbot - exclusion des hippodromes
Rennbandage - flanelles de course
Rennbeginn - début de la réunion
Rennbehörde - autorité hippique
Rennbehörde /ausländische - autorité hippique étrangŐre
Rennbericht - procŐs verbal de la course
Rennberichte /gesammelte - comptes-rendus
Renndress - casaque
Renneisen - fer ů cheval de course
Rennen - course, compétition épreuve prix courtines
Rennen 'ohne Sieg /Anzahl der - écart
Rennen /falsches - faux-train
Rennen /gelaufenes - course disputée
Rennen /gemischtes - course mixte
Rennen /halb-klassisches - course semi-classique
Rennen /höchstdotiertes - course la mieux dotée
Rennen /klassisches - course classique
Rennen /öffentliches - course publique
Rennen /privates - course privée pas publiée
Rennen /totes - dead-heat
Rennen /ungültiges - course non-valable
Rennen /wildes - course non-reconnue
Rennen auf Warten - course d'attente
Rennen fällt aus - la course n'a pas lieu
Rennen für Nicht-Vollblüter - course pour chevaux autres que de pur-sang anglais /AQPSA/
Rennen für ungültig erklären - annuler la course
Rennen gewinnen - remporter la course
Rennen im Sack haben - avoir la course en main
Rennen im Wert von mehr als - course d'une valeur de plus de
Rennen laufen - courir
Rennen Parade vor den Tribünen/vor dem - la course sera précédée d'un défilé
Rennen reiten - monter en course
Rennen teilnehmen /an - prendre part ů la course
Rennen verlieren - perdre la course
Rennen zuschauen /den - assister aux courses
Rennfarbe - couleurs, couleurs du propriétaire
Rennfarbe /zweite - deuxiŐme couleurs
Rennfarben /zugelassene - coloris autorisés
Rennfarbenantrag - déclaration de couleurs
Rennfarbeneintragung - enregistrement de couleurs
Rennfarbeneintragung auf 3 Jahre - enregistrement de couleurs pour 3 ans
Rennfarbeneintragung auf Lebenszeit - enregistrement de couleurs pour la vie
Rennfilm - film du contrôle de la course
Rennfonds (beim Rennverein) - fonds de course
Renngericht - commission d'appel, commission de recours
Rennhose - culottes de course
Rennhufeisen - fer de course
Rennjahr - année de course
Rennkalender - bulletin officiel des courses
Rennkalenderbüro - bureau du bulletin officiel
Rennkleidung - tenue de course
Rennkommission - comité des courses
Rennkondition - condition pour courir
Rennlaufbahn - carriŐre de courses
Rennleistung - performance
Rennleistungsaufstellung - relevé des performances
Rennleitung /RL/ - commissaires des courses (pl.)
rennmässig - racing like
Rennorder - instructions (pl), ordres (pl.)
Rennordnung /RO/ - code des courses
Rennordnungsänderung - modification au code des courses
Rennordnungskommission - commission du code des courses
Rennpferd - cheval de course
Rennpferd /sehr gutes - trŐs bon cheval de course
Rennplanungs-Kommission - commission de planification des courses
Rennpreis - prix
Rennpreis /ausgeschriebener - prix publié
Rennpreis /ausgezahlter - prix alioué, prix distribué
Rennpreis /zusätzlicher - prix supplémentaire
Rennprogramm - programme
Rennquintett - pari spécial allemand
Rennreiten - équitation en courses
Rennsaison - saison des courses
Rennsattel - selle de course
Rennsitz - position du jockey en courses
Rennsport - hippisme (l'), sport hippique
Rennsportbehörde - autorité hippique
Rennsportbehörde /anerkannte - autorité hippique reconnue
Rennsportbehörde /ausländische - autorité hippique étrangŐre
Rennsportbehörde /englische - autorité hippique anglaise
Rennsportbehörde /irische - autorité hippique irlandaise
Rennsportbehörde /oberste - autorité hippique supérieure
Rennsportbehörde für HindernisrŐnnen /französische - Société des Steeple-Chases en France
Rennsportjournalist - journaliste de sport hippique
Rennsportkonferenz - conférence des autoritésg hippiques
Rennsportkorrespondent - correspondant de sport hippique
Rennsportneuigkeit - nouvelles hippiques
Rennsportpersönlichkeit - personalité de sport hippique
Rennsportpresse - presse hippique
Rennsportzeitung - journal de sport hippique
Rennstall - écurie de courses
Rennsteigbügel - étrier de course
Rennstiefel - botte ů revers de jockey bottine
Rennstiefel an den Nagel hängen - s'arrłter de monter en course
Rennstrecke - distance
Rennstute - pouliche de course
Rennsystem - systŐme des courses
Renntag - journée de courses
Renntermin - date de la réunion
Renntermin für Flachrennen - date des courses plates
Renntrense - bridon de course
Renntrensengebiss - filet,de course
Rennverein - société des courses
Rennvereinsgeschäftsführer - directeur de la société des courses
Rennvereinssekretär - secrétaire de la société des courses
Rennverfilmung - contrôle filmé
Rennverfilmungsanlage - installation du contrôle filmé
Rennverlauf - déroulement de la course
Rennweit - monde hippique
Rennwette - pari
Rennwettgesetz - loi sur les paris
Rennwettsteuer - impôt sur le montant des mises
Rennwettsteuerbetrag - somme de l'impôt sur le montant des mises
Reservepreis - prix de réserve
Reservepreis /ohne - sans prix de réserve
resorbieren - résorber
Resorption - résorption
Restanten - tickets gagnants non réclamés
Resultat - résultat
Reugeld /Rg./ - forfait, non valable /n.v./
Reugeldbescheinigung - mention de non-inscription ů la liste des oppositions
Reugelderklärung - déclaration de forfait, forfait
Reugeldliste - liste des oppositions
Rg. /Reugeld/ - n.v. /non valable/
Rhinopneumonitis - rhinopneumonie ů virus
Rhythmus - régularité des allures cadence
Richter - juge ů l'arrivée
Richterspruch - verdict officiel
Richterspruch /endgültiger - verdict officiel confirmé
Richterspruch /vorläufiger - verdict non confirmé
Richterspruch wird bestätigt - rouge est mis
Richterturm - mirador des juges
Richtlinie - directives
Riegel - verrou de la porte du box
Ring (Trense) - anneau
Ring (Zirkel) - cercle
Ring /bedeckter - cercle abrité
Ring in der Hufwand (Rehe) - paroi cerclée
Ringbeine (Schale) - forme
Ringflechte - herpŐs épizootique (l')
Ringmartingal - martingale ů anneaux
Ringsteward - juge responsable dans le rond de présentation
Rinnmesser - butoir, tranchet
Rippe - côte
Rippenbogen - arc costal
Rippengegend /untere - hypochondre (l')
Rippenwölbung /mit flacher - côtes ů voussure plate
Rispengras /einjähriges - paturin annuel
Rispengras /gemeines - paturin commun
Ritt - monte
Ritt /placierter - monte placée
Ritt /unplacierter - monte perdante
RL /Rennleitung/ - commissaires des courses
RO /Rennordnung/ - code des courses
Roaren - cornage
Roarer - cheval cornant
Roggen - seigle
Roggenschrot od. - seigle égrugé
Roggenstroh - paille de seigle
Röhrbein - canon
Röhrbein /hinteres - métatarse principal
Röhrbein /vorderes - métacarpe principal
Röhre - canon
Rohrglanzgras - baldingŐre
rosa - rose
Rosse - chaleur, oestrus
Rosse /falsche - chaleur sans ovulation i
Rosse kommen /wieder in - revenir en chaleur
Rossedauer - durée de la chaleur
rossen - étre en chaleur
rossig - łtre en chaleur
rot - rouge
Roter Blister - liniment rouge
Rotschwingel - fétuque rouge
Rotz - morve
Rotz - morve
rtl. /reiterlos/ - dés. /cavalier désarçonné/
rückbiegig - creux aux genoux, genoux de mouton
Rücken - dos
Rückenmuskel - muscle dorsal
Rückenwlrbel - vertŐbre dorsale
Rückführung - réimportation
Rückkauf - rachat
Rückkaufsrecht - droit de rachat
Rückrufer - porte-drapeau placé sur la piste ů 200m du départ
Rückrufflagge - drapeau destiné ů rappeler les jockeys
Rückrufgerät /technisches - appareil destiné ů rappeler les Jockeys
Rückstand - écart
rückständig /hinten - campé du derriŐre
rückständig /vorn - sous lui du devant
Ruf - engageant ses montes
Ruf /erster - premiŐres montes
Ruf /zweiter - deuxiŐmes montes
Ruhe gelassen /Pferd wurde in - le cheval était délassé de son effort
Rumpf - tronc
Rumpler - faute ů l'obstacle
Runkelrübe - betterave fourragŐre
runterspringen - descendre
Rute /Penis) - verge