Főmenü

Lovas szótár - Equine dictionary in 4 languages





S

S-Gebiss - S alakú zabla
S. /Stute/ - kanca
säbelbeinig - kardállás
Sack /das ist im - ezt bezsebeltük
Sägemehl - fžrészpor
Sägespäne - faforgács
Saison - idény
Saisonbeginn - idénykezdet
Salzleckstein - nyaló só
Salzsteinhalter - sótartó
Samenprüfung - spermavizsgálat
Sammeltransport - gyžjtô fuvar, szállítás
Sand - homok
Sand /auf - homokon
Sandbahn - homokpálya
Satteinn - nyergelés
Sattel - nyereg
Sattel /mit .. im - ...val/vel a nyeregben
Sattel /ohne - nyereg nélkül
Sattel /rutschender - csúszó nyereg
Sattelbaum - nyeregfa
Sattelbaumbefestigung /vordere - elsô nyeregfa rögzítése
Sattelblatt - nyereglap
Sattelblatt /unteres - alsó nyereglap
Sattelbock - nyeregkápa
Sattelbox - nyergelô box
Satteldecke - nyeregtakaró
Satteldecke /gesteppte - steppelt nyeregtakaró
Satteldruck - nyeregnyomás
Sattelgurt - heveder
Sattelkammer - nyerges kamra
satteln - nyergelni
Sattelpadd - nyeregpárna
Sattelpflege - nyeregápolás
Sattelplatz - nyergelôhely
Sattelplatzbesucher - nyergelôhely látogató
Sattels1rippe - nyeregszíj
Sattelseife - nyeregszappan
Sattelsfänder - nyeregtartó állvány
Sattelträger - nyereghordó
Satteltragetasche - nyereghordó táska
Sattelung - nyergelés
Sattelzeug - nyereg és részei
Sattelzwang - nyeregnyomás
Sattler - nyerges, szíjgyártó
sauer (Pferd) - csökönyös /ló/
Sauerkocher (Pferd) - csökönyös versenyló
Säugen - szívni, szopni
saugen - szívni, szopni
Saugfohlen - szopós csikó
Saumlederhaut - szaruirharéteg
Sauna - szauna
Sch. /Schimmel - szürke
Schafgarbe - cickafark
Schale (chronische Entzündung des Krongelenks) - csontkinövés (pártacsont krónikus gyulladása)
Schale /artikuläre - izületi csontkinövés
Schale /nichtartikuläre - izületen kívüli csontkinövés
Schale /obere (entsieht am Fesselgelenk) - felsô csontkinövés (csüdizületnél)
Schale /untere (entsteht am Hufgelenk) - alsó csontkinövés (pataizületnél)
Scham - péra vulva
Schambein - szeméremcsont
Schärpe - vállszalag
Schärpen überkreuz - egymást keresztezô vállszalagok
scharren - kaparni
Schaufel - lapát
Schaum - hab
Schaumgummisatteldecke - habgumi nyeregtakaró
Schecke - tarka /ló/
Scheide - hüvely
Scheidenausfluss - hüvelyfolyás
Schenkel (Hufeisen) - patkószár
Schenkelende (Hufeisen) - patkószárvég
Schenkelende /abgeflachtes - lapított patkószárvég
Schenkelende /gestutztes - vágott patkószárvég
Schenkelende /verstärktes - erôsített patkószárvég
Schenkelhilfe - combsegítség
Schere - olló
scheren - nyírni
Scheren - nyírás
Schermaschine - nyírógép
scheuen - megbokrosodni, megijedni
Scheuklappen /Skl./ - szemellenzô
Schiebe (Wette) - halmozás /fogadás/
Schiebe über 2 Pferde - halmozás 2 lóra
Schiebe über 3 Pferde - halmozás 3 lóra
Schiebe über 4 oder mehr Pferde - halmozás 4 vagy több lóra
Schiebeticket - tikett a halmozáshoz
Schiebewette - halmozó fogadás
Schiedsgericht - választott bíróság
Schienbein - sípcsont
Schienbeine - sínes láb /holt tetem a szár elülsô részén/
Schilddrüse - pajzsmirigy
Schimmel /Sch / - szürke
Schimmel mit dunklen Flecken(Fliegenschimmel) - legyes szürke
Schlachthof - vágóhíd
Schlachtwert - vágóérték
Schläfe - halánték
Schläfengrube - halántékárok
Schlagen (Ausschlagen) - rúgás, kirúgás /ló két lábbal/
schlagen (ausschlagen) - rúgni, kirúgni
schlagen (bezwingen) - ütni, verni, megverni, legyôzni
schlagen /überlegen - fölényesen legyôzni
Schläger - rúgós ló
Schlangenstehen vor den Wettschaltern - sorállás a fogadóablakok elôtt
Schlappohr - lelógó fül
Schlauch (Rute) - vaszora
Schlauch (Wasserschlauch) - tömlô /vízcsô/
Schlaufzügel - hurkos szár
schleifen (Zahn) - csiszolni /fog/
schlingen - falni, mohón nyelni
Schluss des Feldes galoppieren /am - a mezôny végén galoppozni
Schluss des Zurückwiegens - visszamázsálás vége
Schlussbogen - utolsó kanyar
Schlussgalopp - záró galopp
Schmerz - fájdalom
Schmied - kovács
Schmiede - kovácsmžhely
Schmieden - kovácsolás
Schnalle - csat, kapocs
schnallen - /fel/csatolni
schnallen /kürzer - rövidebbre csatolni
schnallen /länger - hosszabra csatolni
schnalzen /mit der Zunge - nyelvével csettinteni
schnappen - szájjal kapni valami után
schnauben - horkantani
Schnauben - horkantás
schneiden - vágni
Schneidezahn - metszôfog
Schnelligkeit - gyorsaság
Schnippe - orrfolt
Schnitt - vágás
schnitzeln (Möhren) - szeletelni /répát
Schnüre (pl.) - fonat
schonen - kimélni
Schönheitsfehler - hiba
Schönheitsideal - szépségideál
Schopf - üstök
schottischkariert - skótmintás
schräggestreift - ferdén csíkozott
schräggeteilt - ferdén osztott
Schreckhaftigkeit - ijedôsség
Schritt - lépés
Schritt /im - lépésben
Schritt /versammelter - összeszedett lépés
Schritt reiten - lépésben lovagolni
schroten - ôrölni, zúzni
Schubkarre - taliga
Schulden - adósságok, tartozások
Schuldnerliste - adósok jegyzéke (bánat jegyzék)
Schuldnerliste streichen /von der - az adósok jegyzékébôl törölni
schulen - tanítani
Schulter - váll
Schulterblatt - lapocka/csont/
Schultergelenk - vállizület
Schultern (Rennfarbe) - vállrészek /versenyszín/
Schulterstück - vállrész
Schur - nyírás /állat/
Schutzblatt gegen Gurtschnallen - hevedercsattól védô lap
Schutzimpfung i - védôoltás
Schutzleder - ló bokavédôje
Schwäche - gyengeség
Schwamm - szivacs
Schwanenhals - hattyúnyak
Schwanenhals /mit - hattyúnyakkal
Schwanzwirbel - farokcsigolya
Schwanzwurzel - farokcsonk, -tô
schwarz - fekete
schwarzbraun /schwb./ - sötétpej
Schwarzgold-Rennen - 3 éves kancák 1 mérföldes, 1000 guinea-s versenye
schwb. /schwarzbraun/ - sötétpej
Schweif - farok
Schweif drehen - farkot csóválni
Schweif schlagen - farokkal csapkodni
Schweifansatz - faroktô
Schweifbandage - farokkötés
Schweifbewegung - farokmozgás
Schweifes /Tragen des - farokviselés
Schweifpflege - farokápolás
Schweifriemen - farokszíj, farmatring
Schweifrübe - farokcsonk, -tô
Schweifrübe /mit gestutzter - levágott farokkal
Schweifschnur - farokszíj, farmatring
Schweifschoner - farokvédô
Schweifschutz - farokvédelem
Schweifwirbel - farokcsigolya
Schweifwurzel, Schweifrübe - faroktô, -csonk
Schweiss - izzadtság
Schweissmesser - izzadtság-kaparókés, svicckés
Schweissmesser abreiben /kurz mit dem - izzadtság-kaparókéssel ledörzsölni
schwer - nehéz
schwer (Geläuf) - nehéz /versenypálya/, puha talaj
schwer (Gewicht) - nehéz /súly/
Schwerpunkt - súlypont
Schwerpunkt Rennreiten - súlypont a versenylovaglás
Schwerpunkt Zucht und Haltung - súlypont a tenyésztés és tartás
Schwester - nôvér
Schwester /rechte - teljes nôvér
Schwimmbecken - úszómedence
Schwimmbecken /von der Rennbehörde zugelassenes - versenyhatóság által engedélyezett úszómedence
Schwitzbad - gôzfürdô, szauna
Schwitzbandage - izzasztó kötés
schwitzen - izzadni
Seejagdrennen - tavat keresztezô akadályverseny
Sehne - in
Sehne des Fesselträgers - patahajlító izom
Sehnenentzündung (Tendinitis) - ingyulladás(tendinitis)
Sehnenklapp - inrándulás
Sehnenriss - inszalagszakadás
Sehnenschaden - inkárosodás
Sehnenscheide - inhüvely
Sehnenscheidengalle (am Fesselkopf) - inhüvelypók /bokán/
Sehnenscheidengalle (oberhalb des Fesselkopfes) - inhüvelypók /boka felett/
Sehnenschnitt - in átvágása
Sehnenschoner - invédô
Sehnensplitting - inhasítás
Sehnenstelzfuss - összehúzódott ín
sehr weich - tapadós
Sehvermögen /gestörtes - megzavart látóképesség
Seide tragen (Rennen laufen) - versenyt futni
Seifenwasser - szappanos víz
Seite /linke - baloldal
Seite /rechte - jobboldal
Seitenbrust - oldalborda
Seitenwand (Huf) - oldalfal /pata/
Seitenwand-Hornspalte - oldalfali patarepedés
Selbsttränke - önitató
Selektion - kiválasztás
Senkrücken - keresztcsont süllyedés, hajlott hát
Senkrücken /mit - keresztcsont süllyedéssel
setzen (wetten) - megtenni /fogadni/
Seuche - járvány
Seuche /anzeigepflichtige - bejelentésköteles járvány
sicher - biztos, biztosan, könnyen
Sicherungsübereignung - biztosítás átruházás
Sichtvermerk - vízum
sieben - szitálni
Sieg - gyôzelem
Sieg (Siegwette) - tétre (fogadás)
Sieg und Platz kombiniert - kombinált, tétre és helyre (fogadás)
Sieg und Platz wetten - tétre és helyre fogadni
Sieg- und Platz-Schalter - pénztár
siegen - gyôzni
Sieger - gyôztes
Sieger - gyôztes
Sieger - gyôztes
Sieger /zweifacher klassischer - kétszeres klasszikus gyôztes
Sieger /zweifacher klassischer - kétszeres klasszikus gyôztes
Sieger eines Tages treffen /alle - egy versenynap összes gyôztesét eltalálni
Sieger eines Tages treffen /alle - egy versenynap összes gyôztesét eltalálni
Sieger treffen /einen - egy gyôztest eltalálni
Sieger treffen /einen - egy gyôztest eltalálni
Sieger zurückführen /den - a gyôztest visszavezetni
Sieger zurückführen /den - a gyôztest visszavezetni
Siegererklärung /erkl./ - meghatározott lóval való nyerés szándékának kinyílvánítása
Siegererklärung /erkl./ - meghatározott lóval való nyerés szándékának kinyílvánítása
Siegerin - gyôztes /nô/
Siegerin - gyôztes /nô/
Siegerliste - gyôztesek jegyzéke
Siegerliste - gyôztesek jegyzéke
Siegerpreis - gyôztes díja
Siegerpreis - gyôztes díja
Siegeswillen - gyôzni-akarás
Siegeswillen - gyôzni-akarás
Sieggeld - gyôzelem pénzdíja
Sieggeld - gyôzelem pénzdíja
siegloslsiegl./ - nyeretlen
siegloslsiegl./ - nyeretlen
Siegpreis - gyôzelem díja
Siegpreis - gyôzelem díja
Siegquote - gyôzelmi kvóta
Siegquote - gyôzelmi kvóta
Siegritl - nyerô lovaglás
Siegritl - nyerô lovaglás
Siegschiebewette -
Siegticket - nyerô tikett
Siegticket - nyerô tikett
Siegwette - tét fogadás
Siegwette - tét fogadás
Signalakustisches - akusztikus jelzés, harang, sziréna
Signalakustisches - akusztikus jelzés, harang, sziréna
Sitz, sitzflächef - ülés, ülôfelület
Sitz, sitzflächef - ülés, ülôfelület
Sitzbein - ülôcsont
Sitzbein - ülôcsont
Sitzbeinhöcker - ülôcsont kinövés
Sitzbeinhöcker - ülôcsont kinövés
Sitzfläche - ülôfelület
Sitzfläche - ülôfelület
Skala - skála
Skala - skála
Skelett - csontváz
Skelett - csontváz
Sohle - talp
Sohle - talp
Sohlenast - talpszára
Sohlenast - talpszára
Sohlenlederhaut - talpirharéteg
Sohlenlederhaut - talpirharéteg
Sohlenquetschung - talpzúzódás
Sohlenquetschung - talpzúzódás
Sohlenwinkel - talpszög
Sohlenwinkel - talpszög
Sohn - fia valakinek
Sohn - fia valakinek
Sojabohnenschrot od. - szójababdara
Sojabohnenschrot od. - szójababdara
Sommercooler - nyári hžtôtakaró
Sommercooler - nyári hžtôtakaró
Sommerdecke - nyári takaró
Sommerdecke - nyári takaró
Sommerekzem - nyári kiütés
Sommerekzem - nyári kiütés
Sommerhaar - nyári szôrzet
Sommerhaar - nyári szôrzet
Sommerhalmstroh - nyári gabonaszalma
Sommerhalmstroh - nyári gabonaszalma
Sondererlaubnis - különleges engedély
Sondererlaubnis - különleges engedély
Sonderkasse - különleges alap, pénztár
Sonderkasse - különleges alap, pénztár
Spat - in-/csonkpók
Spat - in-/csonkpók
Spat ohne sichtbare Spatknoten - látható csomó nélküli pók
Spat ohne sichtbare Spatknoten - látható csomó nélküli pók
Spatprobe - pók-próba
Spatprobe - pók-próba
Spätreife - késônérés
Spätreife - késônérés
Speed - sebesség, gyorsaság
Speed - sebesség, gyorsaság
Speiche - orsócsont
Speiche - orsócsont
Speichel - nyál
Speichel - nyál
Speichelprobe - nyálpróba
Speichelprobe - nyálpróba
Speiseröhre - nyelôcsô
Speiseröhre - nyelôcsô
Sperma - sperma
Sperma - sperma
Sperre - zárlat, kizárás
Sperre - zárlat, kizárás
Sperre aufheben /die - zárlatot, kizárást feloldani
Sperre aufheben /die - zárlatot, kizárást feloldani
Sperre verhängen /eine - zárlatot, kizárást elrendelni
Sperre verhängen /eine - zárlatot, kizárást elrendelni
Spezialbeschlag - különleges vasalás
Spezialbeschlag - különleges vasalás
spielen (wetten) - játszani /fogadni/
spielen (wetten) - játszani /fogadni/
Spieler (Wetter) - játékos /fogadó/
Spieler (Wetter) - játékos /fogadó/
Spiritus rn - spiritusz, alkohol
Spiritus rn - spiritusz, alkohol
Spitze - csúcs
Spitze - csúcs
Spitze gehen /an der - élre menni
Spitze gehen /an der - élre menni
Spitzenklasse - szuper osztály
Spitzenklasse - szuper osztály
Spitzhengst (Kryptorchide) - egyheréjž vagy rejtett heréjž csikó/mén
Spitzhengst (Kryptorchide) - egyheréjž vagy rejtett heréjž csikó/mén
Spitzwegerich - lándzsás utifž
Spitzwegerich - lándzsás utifž
Sporn (Köte) - szaru-sarkantyú /boka/
Sporn (Köte) - szaru-sarkantyú /boka/
Sporn / Sporen - sarkantyú
Sporn / Sporen - sarkantyú
Sport - sport
Sport - sport
Sport zwischen den Flaggen - zászlók közötti sport /N/; nemzeti akadályverseny /A/
Sport zwischen den Flaggen - zászlók közötti sport /N/; nemzeti akadályverseny /A/
sprengen - öntözni
sprengen - öntözni
Spreu - pelyva
Spreu - pelyva
springen - ugrani
Springen - ugrás
springen - ugrani
Springen - ugrás
springen /gut - jól ugrani
springen /gut - jól ugrani
springen /nachlässig - hanyagul ugrani
springen /nachlässig - hanyagul ugrani
springen /sauber - tisztán ugrani
springen /sauber - tisztán ugrani
springen /schlecht - rosszul ugrani
Springen fallen /beim - ugrás közben leesni
Springen fallen /beim - ugrás közben leesni
Springer - ugró
Springvermögen - ugróképesség
Spritzer - spriccer
Sprung (Deckakt) - fedeztetés, hágatás
Sprung (Hindernis) - ugrás /akadály/
Sprung aus der Hand - kézbôl való fedeztetés
Sprungbein - elugró láb
Sprunggamasche - bokavédô/lábszárvédô ugrásnál
Sprunggelenk - csánk
Sprunggelenk /gerades - egyenes csánk
Sprunggelenk /gewinkeltes - hajlott csánk
Sprunggelenkhöcker - csánkkinövés
Spulwurm - bélgiliszta
St.Leger - St. Leger
Staatsgestüt - nemzeti ménes
Stacheldraht - szögesdrót
Stacheldrahtzaun - szögesdrót kerítés
Stahlstollen - patkósarok
Stall - istálló
Stall mit Flachpferden - síkverseny-istálló
Stall mit Hindernispferden - akadályverseny-istálló
Stallangestellten-Ausweis - istállóalkalmazott-igazolvány
Stallangestellter - istállóalkalmazott
Stallangestellter /beim Stall wohnender - istállónál lakó istállóalkalmazott
Stallangestellter arbeiten /als - istállóalkalmazottként dolgozni
Stallapotheke - istállópatika
Stallarbeit - istállómunka
Stallarbeit /morgendliche - reggeli istállómunka
Stallaterne - istállólámpa
Stallbandage - istállókötés
Stallbeleuchtung - istállóvilágítás
Stallbelüftung - istállószellúzés
Stallboden - istállópadló
Stallbursche - lovászgyerek
Stalldach - istállótetô
Stalldecke (Decke für die Nacht) - istállótakaró /éjszakai takaró/
Stalldecke (Pferdedecke) - istállótakaró /lótakaró/
Stalldecke (Plafond) - istállófödém /plafon/
Stalldienst - istállószolgálat
stallen (urinieren) - vizelni
Stallfarbe (Rennfarbe) - istállószín /versenyszín/
Stallfenster - istállóablak
Stallfütterung - etetés istállóban
Stallgasse - istállófolyosó
Stallgebäude - istállóépület
Stallgefährte - istállótárs
Stallgelände - istállóterület
Stallhaltung - istállóban tartás
Stallhof - istállóudvar
Stallhöhe - istálló magassága
Stalljockey - istálló-zsoké
Stallmann - lovász
Stallpersonal - istálló-személyzet
Stallruhe - pihenés az istállóban
Stallstutbuch - istállótörzskönyv
Stalltemperatur - istállóhômérséklet
Stalltor - istállókapu
Stalltür - istállóajtó
Stallung - istállóban tartás, istállózás
Stallwache - istállóôr
Stallwechsel - istálló csere
Stallwette - istálló-fogadás
Stallzeit - istállóidô
Stamina-Index - stamina index
Stamm - törzs, tenyésztörzs
Stamm bodenständig machen - törzset kitenyészteni
Stammbaum - családfa
Stammstute - alapító kanca (család)
Stammtafel - származási tábla
Stammutter - törzsanyakanca
Stammvater - alapító mén (vonal)
Stampfen - kapálás /ló/
Stampfer - kapáló /ló/
Stand - állás
Standardtyp - szabványos típus
Ständestart - boxból indítás
Ständestartmaschine - boxból indítógép
Ständestartprüfung - indítógép ellenôrzése
Standort - telephely
Standortwechsel - telephely változtatás
Stange - pózna, rúd, oszlop
Starrkrampf - merevgörcs, tetanusz
Start - start /indulás, indítás/
Start (Rennleistung) - start /versenyteljesítmény/
Start /am - a startnál, starthelyen
Start /erster - elsô start /indulás/
Start /nach dem - start után
Start bis zum Ziel /vom - starttól a célig
Start führen /zum - starthelyhez vezetni
Start galoppieren /zum - starthelyhez galoppozni
Start stehenbleiben /am - startnál állvamaradni
Start verlieren - startnál lemaradni
Start verwiesen /vom - startból kizárva
Startband - startszalag
Startberechtigung - startjogosultság
Startberechtigung /bevorzugte - kedvezményezett startjogosultság
Startbox - startbox
starten - indulni
starten mit Gummiband - indítás gumiszalaggal
Starter (Funktionär) - indító, starter /tisztviselô/
Starter (Pferd) - induló /ló/
Starter /beschränkt auf .. - korlátozva ... indulóra
Starter /mögliche - lehetséges indulók
Starter angegeben /als - indulóként megadva
Starterangabe - indulóadás
Starterangabe /unzureichende - elégtelen indulóadás
Starterangabebüro - indulóadás-iroda
Starteranzahlbeschränkung - indulók számának korlátozása
Starterauslosung - indulók kisorsolása
Starterbeschränkung - indulókorlátozás
Starterflagge - indítózászló
Starterpodest - indítóállvány
Starters Order /unter - starter utasítása alatt
Starthelfer - starter segítôje
Starthilfe - segítség a startnál
Startinstruktion - startinstrukció
Startmaschine - startgép
Startmaschine führen /in die - startgépbe vezetni
Startnummer - startszám
Startnummerauslosung - startszám kisorsolása
Startpfosten - startoszlop
Startplatz - starthely
Startprüfung - startvizsga
Startslfolgende - egymást követô startok
Startstelle - starthely
Startübung - startgyakorlás
Startversuch - start kisérlet
Startzeit - startidôpont
Statistik - statisztika
Steepler - akadályló
stehenbleiben - állva maradni (megállni)
Stehenbleiben - állva maradás (ellenszegülni)
stehengeblieben /steh.gebl./ - állva maradt /startnál/
Steher - versenyló hosszú távra, steher
Steherrennen - hosszútávú verseny
Stehfutter - álló abrakolás
Stehvermögen - állóképesség, stamina
Stehvermögen /mangelndes - hiányzó állóképesség
steif - merev
Steifheit - merevség
Steigbügel - kengyel
Steigbügelriemen - kengyelszíj
steigen - ágaskodni
Steigen nach hinten überschlagen /beim - ágaskodás közben hanyattesni
Steiggebiss - ágaskodást gátló zabla, ágaskodó
steii - meredek
steilgefesselt - erôs bokaszörzetž
Steingalle (Quetschung der Huflederhaut) - patairha zúzódás
Steingalle /eiternde - gennyes patairha zúzódás
Steingalle /trockene - száraz patairha zúzódás
Stellung - állás
Stellung /fehlerhafte - hibás állás
Stellung bei Hufrehe - lábállás patairha-gyulladásnál
Stellung der Hintergliedmassen - hátsó végtagok állása
Stellung der Vordergliedmassen - elsô végtagok állása
Stellungsfehler - álláshiba
Stelzfuss - bokaduzzadás
Stern (Rennfarben) - csillag /versenyszinek/
Stern (weisses Abzeichen) - csillag /fehér jel/
Stern /grosser - nagy csillag
Stern /kleiner - kis csillag
Stern /länglicher - megnyúlt csillag
Stern /stichelhaariger - tžzött csillag
Stern /unregelmässiger - szabálytalan csillag
Stern mit Blesse - csillag hókával
Sterngucker - fejét fönthordó ló
Stichelhaar - tžzött /szôr/
stichelhaarig - tžzött szôrž
stichelhaarig /stark - erôsen tžzött, fakó
Stichelhaarigkeit - tžzöttség
Stiefel - csizma
Stiefelette - kis csizma
Stiefelknecht - csizmahúzó
Stiefelputzer - csizmatisztító, zsokészolga
Stiefelspanner - csizmasámfa
Stiefelstrecker - csizmasámfa
stiften - adományozni, alapítványt tenni
Stifter - adományozó, alapítványt tevô
Stiftung - alapítvány
Stil - stílus
Stil /in gutem - jó stílusban
Stirn - homlok
Stirnband - homlokszíj
Stirnband mit Plastikbesatz - homlokszíj, homlokelô mžanyag bevonattal
Stirnbein - homlokcsont
Stirnhaare /wenige weisse - gyéren tžzött homlok
Stirnlocke - homloktincs
Stirnwirbel - szôrfogó a homlokon
Stock (P) (Peitsche) - pálca /ostor/
Stockmass - botméret /marmagasság/
Stoffwechsel - anyagcsere
Stollen (Hufeisen) - patkósarok
Stollen auf dem Schenkelende - patkósarok a száron
Stollen auf dem Zehenteil (Griff) - patkósarok az ujjrészen /patkó elején/
stolpern - megbotlani
Strahifurche - patanyir barázda
Strahispitze - nyir csúcs
Strahl (Huf) - nyir /pata/
Strahlbein - nyircsont
strahlen (urinieren) - vizelni
Strahlfäule - patanyir rothadás
Strahlfurche /mittlere - középsô nyirbarázda
Strahlfurche /seitliche - oldalsó nyirbarázda
Strahlkissen - nyir párna /bôr alatti kötôszövet/
Strahlkrebs - nyir rák
Strahllederhaut - nyir irhája
Strahlpolster - nyir párna /bôr alatti kötôszövet/
Strahlschenkel - nyir szára
strecken - nyújtani
Streckmuskel - feszítôizom, nyújtóizom
Strecksehne - feszítôin, nyújtóin
streichen - nevezést visszavonni, törölni
streichen (sich klopfen) - felhorzsolni magát /járás közben/
Streichkappe - térdvédô
Streichung - nevezés visszavonása, törlése
Streichungsformular - ürlap a nevezés visszavonásához
Streichungstermin - nevezés visszavonásának idôpontja
Streifen - szalag, sáv, csík
Streifen /zwei - nadrágtartó
Streifenschnitt - csíkvágás, csíkos vágás, nyírás
Streifenschnitt geschoren /im - csíkvágásban nyírva
Streu - alom
Streu erneuern - almot felújítani
Strichblesse - árnyékolt hóka
Striegel - vakaró
striegeln - vakarni
Strippe - csizmafül
Stroh - szalma
Stroh auf dem Boden nach dem Ausmisten /sehr wenig - kitrágyázás után nagyon kevés szalma a padlón
Stroh einrollen an der Boxentür - boxajtót szalmával becsavarni
Stroh fressen - szalmát enni
Stroh machen - szalmát föligazítani
Strohballen - szalmabála
Strohkammer - szalmaraktár
Strohwisch - szalmacsutak
stunden - halasztást adni
Sturz - esés
stürzen - leesni, elesni
Sturzkappe - bukósisak
Sturzkappe mit Kinnriemen - bukósisak állszíjjal
Stutbuch - kanca törzskönyv
Stute /S./ - kanca
Stute (5 jährig und älter) - kanca /5 éves és idôsebb/
Stute (bis 4 jährig) - kanca /4 éves korig/
Stute /bereits einmal gedeckte - egyszer már fedeztetett kanca
Stute /gedeckte - fedeztetett kanca
Stute /güste - meddô, üres kanca
Stute /tragende - vemhes kanca
Stute hat aufgenommen - felvette a kanca
Stute in der Zucht - anyakanca
Stute mit Fohlen bei Fuss - kanca csikóval
Stute mit hohem Risiko - kanca nagy rizikóval
Stute mit mittlerem Risiko - kanca közepes rizikóval
Stute mit niedrigem Risiko - kanca kis rizikóval
Stutenbesitzer - kancatulajdonos
Stutenerlaubnis - kancaengedmény
Stutenmacher - jó anyakancákat nemzô mén
Stutenprämie - kancaprémium
Stutfohlen - kancacsikó
Stutmeister - fôlovász
Stützbeinlahmheit - megterhelési sántaság
Syndikat - szindikátus
syndikatisieren - szindikátusba tömöríteni
Syndikatsanteil - szindikátus résztulajdon